英文俚語我和你快訊
  • Keepyoureyespeeled你要用心看仔細觀察的意思某日我們去歷史博物館參觀,博物館一位女職員帶領著觀眾往各室遊覽。到達古物展覽室時,她再三說這裏皆是真稀的古董,請各位仔細查看研究才好!

  • Giveheralift有幫某人忙之意一天晚上,我那位癱瘓病人的媽媽打電話給我,說她女兒最近一直情緒不好,問我第二天能否去看看她,和她聊聊,安慰安慰她。我非常爽快的答應了。我們在電話上又

  • OutCold打瞌睡當我還在紐約州立大學讀書的時候,有一次我想註冊一門課,但聽說這門課不容易對付,所以我就向一個修過這門課的美國同學打聽情況,他說Irememberthatwasanearlyclassforme,andIalwaysfell

  • DressedTurkey光板火雞記得剛來美國的時候,正值感恩節。一日,去超市買東西,聽到一個華人指著火雞肉品架上的標簽問另外一個同伴說:你看dressedturkey。為什麽叫穿衣服的火雞呢?當時,我也同

  • Hello或者Whatareyoudoingnow?的意思某人,小楊到湯姆家作客。湯姆有兩個孩子。小孩一見到小楊就說:What#39;sup!小楊回應說,Iamfine!。孩子們都笑了。後來湯姆解釋說,小孩子說What#39;sup!是Hello的意

  • Getawaywithmurder忙裏偷閑表妹請了兩天假,第三天回到公司上班,沒有看到同辦公室的Bob,就問同事Bob怎麽沒來上班。一位同事說:Hegotawaywithmurder。表妹驚呆了,她說,兩天沒上班,公司裏竟然出

  • PuttheCartbeforeaHorse顛倒是非、本末倒置某日,我到鄰居老外家串門,他們全家正在聽自己上初中的孩子講故事。孩子說學校老師出了一道題:世界上到底是先有雞還是先有蛋。班裏同學展開了熱

  • Letmesleeponit讓我回家想想看,明天再答復你!沒有人喜歡溫蒂的上司----大衛,因為他欺下媚上。對溫蒂更是苛刻。去年春節的前幾天,我們為了使春節的午餐活動更熱鬧,幾位華人同事便與溫蒂

  • 驅使(某人)A.Kyle,doyouthinkyoucanrewritethispaper.Idon#39;treallylikethetopic.A:Kyle,你想你是不是可以把這個報告重寫一遍。我並不是很喜歡那個主題。B:Hey,I#39;monlytryingtohelpyouout.Youshouldn#39;tbepushingmearoundlikethis.

  • Beatsme我也不懂A:DoyouknowwhyajerklikeJaygetsalltheprettygirls?A:你知道為何像Peter這種沒人品的人會有那麽多漂亮的女朋友?B:Beatsme!B:把我考倒了;我不知道Beatsme!是我也不懂的意思。我不懂還可用Ihavenoidea.、

  • Brushoff不理睬A:HaveyoutalkedtoMr.SmithaboutBen#39;sobscenespeechtowardsyou?A:你跟Smith先生提過Ben對你講的猥褻的話嗎?B:Yes,buthebrusheditoffasifitwerenotabigdealtohim.B:有!但他輕輕帶過(不理),好像覺得那並沒有什麽!brusha

  • 舉例:A:Idon#39;tgetyou.Yourdadwantedtogiveyouacarandyouturnedhimdown.Whatwereyouthinking?A:我真搞不懂你。你爸爸要給你買車,但你拒絕了。你是怎麽想的?B:Hecanbuymeacarbuthecan#39;tbuyme.B:他可以買車給我,但他不能買我