GMAT考試易混淆詞匯辨析

2015/11/18 瀏覽次數:9 收藏
分享到:

  網GMAT測驗頻道小編為眾人整頓了GMAT測驗易混雜辭匯辨析,願望考生們能將這些易混辭匯差別開來,並在現實生存中多加應用,請看如下具體內容:

  accommodate, afford, furnish這一組動詞都有“供給”的意思。

  accommodate v.供給留宿、房間;順應,逢迎,姑息。

  This hotel can accommodate up to 500 guests.

  這家飯鋪可供500位賓客留宿。

  The company accommodated the customer's wish and sent the delivery overnight.

  公司知足了客人的欲望,連夜將貨色發了出去。

  afford v.累贅,付出;當“供給”講時,多用於指抽象事物的供給

  We can't afford that expensive sports car.

  咱們買不起那輛昂貴的跑車。

  The tall building affords a beautiful view of the ocean.

  從這幢高樓上可以看到大海的俏麗風景。

  Furnish v.指供給生存或某種用處所須要的器械。

  Reading furnishes the mind only with materials of knowledge, it is thinking that makes what we read ours.

  瀏覽固然為咱們的思惟供給了各類常識,但是只有思慮能力將咱們讀到的內容釀成本身的器械。

  abide, adhere, conform, comply這四個研討生入學測驗中的高頻考詞都有“遵照”的意思,然則它們的搭配分歧。

  Abide v.後接by表現“遵照,贊成”。

  I will abide by the director' decision.我將服從主任的決議。

  adhere v.後接to表現“遵照”。

  (固然adhere一詞的別的意思如“保持;粘附”也常常被考到。)

  Car drivers must adhere to the rules of driving.

  汽車司機必需遵照駕駛規矩。

  conform v.後接to表現“遵照,相符”。

  All individuals are required to conform to the laws made by their governments.

  每小我都應當遵照當局制定的司法。

  comply v.後接with表現“遵照,屈服”,用於正式的場所。

  Our company complies with governmental regulations on paying taxes.

  咱們公司遵照當局有關納稅的劃定。

  以上是本日小編為考生整頓的GMAT辭匯相幹溫習材料,供考生們溫習參考。欲懂得更多GMAT測驗資訊,獲得更多GMAT測驗備考材料,敬請存眷GMAT測驗頻道。網預祝考生2015年GMAT測驗獲得好成就!