英式英語受挑戰:專家稱特意區分英美發音無必要

2012/10/23 瀏覽次數:6 收藏
分享到:

【出國留學頻道 abroad.hopetrip.com.hk - 消息資訊】英式英語受挑釁:專家稱特地區別英美發音無需要

黌舍名稱:新加坡牛津大學 University of Oxford
地點地位:英國,Oxford
黌舍設置範例:綜合性大學
創立時光:1096年
學歷:說話 預科 本科 研討生
黌舍性子:公立
門生人數:19486人
院校地點:Undergraduate Admissions OfficeUniversity of OxfordWellington SquareOxfordOX1 2JD,United Kingdom
黌舍中文網址:--

《英式英語受挑釁:專家稱特地區別英美發音無需要》由10月23日報導。

新快報訊 聽說英女王伊麗莎白二世曾在推特上說:天下上沒有美式英語這個器械,只有英語和毛病。網友奚弄說這句話最能代表自滿的英國人對美式英語的不認可與不屑。但弗成否定,壯大的美國文化已深深影響了包含英國和中國在內的很多國度。曾是威望和尺度的代表的英式英語是不是出現出日暮西山的頹態?

英式英語受挑釁,年青人都在用美語

英語是現今天下應用最普遍的外交說話,其“原產地”天然是英國。它初期經由過程英國人的殖民運動流傳到天下各地,終極演變成當今的各類英語分支。一向以來,英國人瞧不起其他英語分支,以為英式英語才是正宗英語。但兩次天下大戰以後,美國國力大增,其民眾傳媒的敏捷成長使美式英語對英式英語發生了龐大影響。

據英國播送公司(BBC)比來報導,跟著美國文化的“入侵”,愈來愈多的美式英語辭匯及表達法出如今英國人的生存和事情中,美式英語正漸漸馴服英國年青一代。牛津大學出書社一項查詢拜訪表現,頻仍的美式英語表達開端出如今這些“根正苗紅”的英國孩子的作文中。

緣故原由許多。文藝界紳士的應用習氣和青少年愛好的美國文學、影視作品起到了火上澆油的感化。紅極臨時的《美國偶像》、《英國達人秀》的“毒舌”評委西蒙·考威爾在電視上說的是美式英語,而他本人是隧道的英國人;美國影視劇如《好友記》、《逃獄》、《暮光之城》等在很多國度大受迎接,更多年青人已習氣地應用較簡化也更隨便的美式英語表達。

據結合早報報導,新加坡前任總理及內閣資政李燦爛以為教誨門生美式英語將是局勢所趨,既然打仗美式英語的機遇愈來愈多,倒不如接收這個無可防止的究竟,教誨門生識別,乃至學說美式英語。

中學先生:中國人大多講英美混淆的“中式英語”

英式美式之爭對付非英語母語國度的進修者有影響嗎?記者從廣州市多所中小學懂得到,黌舍的英語課本和灌音帶是國度同一的,多數以尺度的英式英語的辭匯拼寫、語法和發音為主,少許兼有美式英語。但英語先生卻其實不非常在乎。

番禺某重點高中英語先生鐘先生說,本身教授教養時,單詞拼寫以英式為主,但也會先容美式英語,“好比講到"地鐵"這個詞,我會告知門生underground英國人用很多,而subway則是隧道的美式表達。二者都對,讓孩子本身選取經常使用哪種。作為先生咱們不會誇大這個題目,對口音不太在乎,而重在應用。”據懂得,中小學英語先生多數是英語專業配景,但少少說得清本身的白話是英音照樣美音。


起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/23434.html