留學新聞 歐洲地區經濟增長腳步慢

2013/04/28 瀏覽次數:5 收藏
分享到:

【 abroad.hopetrip.com.hk - 消息資訊】留學消息 歐洲地域經濟增加腳步慢

  留學消息 歐洲地域經濟增加腳步慢

  

留學新聞 歐洲地區經濟增長腳步慢

 

  The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) says the outlook for growth in the world's most developed economies has strengthened. The international economic research group says the United States and Japan will lead growth among advanced economies. But it says Europe will continue to lag.

  經濟互助與成長構造稱,天下最蓬勃國度經濟增加的遠景已牢固。這個國際經濟研討構造以為,美國日本將引領蓬勃國度,但歐洲還會持續拖後腿。

  New government data shows the U.S. economy expanded at a faster clip last year than earlier estimates. And it's likely to perform better in

  2013.新的當局數據表現,客歲美國經濟增加比以前估量的要快,而且在2013年極可能有更好的表示。

  The OECD says the world's largest economy will post annualized growth of about three and a half percent in the first three months of 2013 - slowing to about 2 percent from April to June.

  經合構造稱,美國這個天下最大經濟體行將宣布年增加率,2013年前3個月會到達約莫3.5%,4到6月將緩解到約莫2%。

  Japan follows closely behind - with 3.2 percent between January to March - and then 2.2 percent in the second quarter.日本緊隨厥後,在1至3月到達3.2%,第2季度到達2.2%。

  OECD Chief economist Pier Carlo Padoan released the group's latest forecast.

  經合構造的首席經濟學家皮耶爾·卡洛·帕多安宣布了該構造最新的猜測。

  "It is an outlook which points at an improvement of the global economy especially in the United States and Japan, a bit less so in the euro area," said Padoan.

  他說:“這次猜測註解,天下經濟特別是美國和日本的經濟都將增加,而歐洲地域稍有落伍。”

  Although Europe has successfully addressed a number of imbalances caused by the region's debt crisis, Padoan says the outlook for the 17-nations that make up the eurozone remains mixed.

  只管歐洲已勝利處置了很多由地域債務危急致使的不屈衡題目,帕多安以為,由17個國度構成的歐元區情形仍然龐雜。

  "Germany is growing at a healthy rate, above 2 percent, which is good news," he said. "But France, which is the second largest economy, will not be growing possibly at all in 2013, possibly start growing again in the latter part of this year. And Italy continues to be in recession although this recession is shrinking which means that Italy might see positive growth at the end of 2013."

  他說:“德國堅持著妥當的增加速率,約莫2%以上,這是個好新聞。但法國作為個中的第二大經濟體,極可能在2013年沒有任何增加,大概大概在本年下半年才會從新開端增加。同時,意大利經濟將持續闌珊,只管它的闌珊在緩解,這象征著在2013年歲尾意大利大概會有正增加。”

  A separate report by the Paris-based organization paints a more optimistic picture for China and emerging market economies. Despite a number of potential financial and environmental challenges in the coming years, the OECD expects China to grow between 8 and 9 percent this year.

  總部設在巴黎的經合構造對中國和一些新興經濟體加倍樂觀。只管在將來幾年存在潛伏的財務和情況方面的挑釁,經合構造仍舊猜測中國經濟增加率本年會到達8%到9%。

  At that pace, the group says China could overtake the United States to become the world's largest economy - as early as 2016.該構造稱,依照如許的速率,中國最先在2016年就大概會代替美國成為天下上最大的經濟體。

 


起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/29359.html