雅思聽力:面對不同國家的口音應如何應對

2016/01/15 瀏覽次數:2 收藏
分享到:

  說到雅思聽力,一樣平常來講,英音和澳洲音為主流口音,比年來美音的所占比例也漸漸增大。別的,一些非英語母語國度的口音也偶然會出如今測驗中,好比日本,想一想也曉得必定會對同窗發生很多困擾,若何順應並熟習這些分歧國度的口音,從而消除口音對聽力懂得及做題的滋擾呢?咱們可以從如下兩個方面入手:

  起首攤開對國際口音的抵牾心態

  許多同窗一聽到八怪七喇的口音就會下意識地發生抵牾生理,認為基本弗成能聽懂。但須要澄清的是,雅思聽力測驗中湧現的非英語為母語國度人的口音必定不會緊張到影響懂得的田地。它會表現該種口音必定的發音特色,好比:印度式英語t和d, k和g,p和b音不分。想要順應這些國度的口音,咱們可以平凡多看一些相幹的美劇、片子,好比和如許有印度、日本腳色的美劇,大概寶萊塢的一些英語片子, 而且多聽一些劍橋雅思傍邊湧現的相幹音頻,就可以讓咱們清除對這幾種國際口音的抵牾感了。

  盡力控制英、澳、美音的特色及發音紀律

  從團體上看來,英式英語的Received Pronunciation比擬於美音會加倍的內斂,而聲調也面面俱到,升沉較小;美式英語發音方法會加倍的輕松隨便,聲調升沉比擬多。從發音上看,英音 和美音在字母r是不是卷舌和單詞中的元音口型巨細都是有顯著的區其余:英音中,大部門帶有r的單詞都不會發出卷舌音,然則在美音中,除Mrs.這個詞之外,全部帶r的字母組合都要卷舌,好比god, box, shop等。澳大利亞作為英聯邦成員,它的語音有著光鮮的英音的印跡,然則在澳洲音中/ei/和/e/ 這兩個音節會跟英音有顯著的分歧:

  /ei/這個音會變成/ai/,比方place會讀為/plais/,mate會讀為/mait/;而/e/這個音會變 為/i/,好比remember會讀為/ri'mimb/。

  好比在劍5 Test 1的Section 2中,第12題的謎底是brakes,但音頻中相幹單詞的發音趨勢於/bra ks/,而對澳音不太熟習假如不克不及實時反響出/a/和/e/之間的調換的同窗,那末就很難想起對應的單詞並拼寫出準確謎底了。