托福寫作語料庫:是否應該遷居新城市新國家

2016/05/19 瀏覽次數:2 收藏
分享到:

  本日小編為眾人分享托福寫作語料庫系列文章,贊助考生思緒拓展,積聚出色寫作語料。更多出色內容迎接連續存眷留學托福測驗頻道。

  概念類:

  It is often not a good thing to move to a new city or a new country because of the lost of old friends. 搬家到新的都會和國度不是一個好主張,由於人會落空好友,是否定同?(2009年10月31日)

  【相幹標題】

  People who move out of native village or town are more successful and happier than people who stay in their native village or town. 遠走異域這比久居故土者加倍勝利幸福? (2013年10月12日=2011年2月20日)

  【腦筋風暴導言】

  人生是一條河,奇跡是一條船,但是,船只有在飛行中能力給人供給快活和享受快活的機遇。人生不容易,苦辣酸甜。我的心啊,你為什麽如斯驚恐,你到底要去處那邊?對付年青的心,心如槁木不如多愁善感,一場痛哭勝於哀樂兩忘。表面的天下很出色,表面的天下勾引人去探險,強迫人去斗爭。沒有一小我是預備屈從的,回避壓力象征著謝絕機遇,咱們,不克不及以自閉的心態,自暴自棄,不去爭奪和體會加倍出色的人生。勝利太慢,幸福減半。趁著年青到加倍遼闊的天下上去開疆擴土,是人生需要的閱歷。

  【作家態度】一種候鳥式的生存是值得推舉的,年青人就應當大膽地尋求本身愛好生存,在心儀的都會打拼和成長。縱然闊別故土,友情亦不會淡化,真實的友情可以擔當住時光和空間的磨練。

  【配景先容】

  許多的年青人是被更好的事情機遇和更當代的都會生存所吸引,他們愛好選取心儀的棲身地,而不是久居故土。

  【思緒拓展】

  異地生存擇業的利好:

  1. 許多年青人,出身於村莊,肄業於都會,城鄉生存的差別讓他們很難再回故鄉生存,都會生存才是他們的妄想,由於大都會充斥了成長的機會。我的叔叔保羅便是很好的例子:大學卒業,他沒有像一些同齡人同樣回抵家鄉小城,他選取在青島營生和成長,他閱歷了最初異地生計的堅辛,也體會過沒有石友陪同的孤單。如今,叔叔奇跡有成,生存幸福。叔叔說:異地擇業生存固然象征著賡續地面臨生計的壓力和歡迎奇跡的挑釁,然則快節拍的生存使人覺得充分,多種職業技巧進修的機遇平日會開辟人的無窮潛能。

  2. 表面的天下勾引人去探險,強迫人去斗爭。有時刻,回避壓力象征著謝絕機遇,咱們,不克不及以自閉的心態,自暴自棄。更不克不及以迷戀好友為來由,不去爭奪和體會加倍出色的人生。我讀過一篇文章,訪談中許多人宣稱他們愛好異地生存,縱然前程未知,他們也要在真正愛好的都會生存,動蕩的生存帶來的長期的新穎感,無悔的選取不會留下人生的遺憾。

  異地生存大概對付友情的影響:(妥協段)

  大概有人以為,背井離鄉去闖蕩繁榮的大都會,闊別親友,人會落空精力的依靠,沒有歸屬感。然則,我想辯駁的是,真實的友情會擔當住時光和空間的磨練,比方,我的許多同夥在外洋留學,咱們不克不及像在同城同樣常常會晤,然則,咱們都將對方視為永久的同夥。同時,咱們可以應用收集或電話相互交換,分享生存的喜怒哀樂,聽到相互的聲音,看到相互的相片,咱們的友誼沒有冷淡。

  總結概念:(尾段)

  假如,你想創出一片寰宇,有朝一日衣錦回籍;假如,你想追趕本身的妄想,而且樂意為此斗爭平生,那末你不克不及安居一地,要像候鳥同樣以遷移為樂。對付隨性隨緣,追趕性命質量的人而言,落地處等於故鄉,四國內皆可結交。

  【語料庫】

  基本寫作語料庫:

  1. to explore the outside world v探討表面的天下

  2. dwell in one’s native hometown permanently v永久久居故土

  3. savor the constant sense of refreshment v咀嚼連續的新穎感

  4. acquire various vocational skills v進修多樣的職業技巧

  5. chasten one’s sense of independence v 錘煉人的自力性

  6. tap one’s unlimited potentials v 開辟人的無窮潛能

  7. instead of residing in one’s native hometown v沒有在故鄉生存

  8. attract sb to do sth v 吸引或人做……

  9. spur sb to struggle for dreams v 鼓勵某工資妄想斗爭

  10. regretless choice n無悔的選取

  11. might lose sense of belongs v大概會落空歸屬感

  12. live far from home v 背井離鄉

  13. share all the joys and sorrows of life v 分享生存的喜怒哀樂

  14. uncertain future n 未知的前程

  15. carve out your own career v 開辟本身的奇跡(創出一片寰宇)

  【語料庫】

  1. Modern young adults are generally attracted by splendid job opportunities and modernized lifestyle. 當代年青人老是被更好的事情機遇和更當代的都會生存所吸引。

  2. It is up to us to find our favorite city or country to achieve that happiness each of us long for 咱們本身要探求心儀的都會或國度,而且去得到咱們盼望的幸福。

  3. The decomposition of friendship might unavoidably ensue because one might lose familiar circle of friends 由於落空了熟習的同夥圈,友情的淡化大概隨之而來。

  4. Geographical barrier might estrange oneself from those intimate friends 地區的停滯大概會冷淡一小我和好友的間隔。

  剖析:estrange v使冷淡

  5. True friendship can always withstand the test of spatial separation and the elapse of time 真實的友情可以擔當住空距離離和時間流逝的磨練。

  剖析:elapse n 流逝(時光的)

  6. Spatial separation can never pose a real barrier for sincere friendship 空間的分別不是真摯友情的停滯。

  剖析:pose a real barrier for v攔阻……

  7. One is more likely to accumulate rich working experience and establish well-connected interpersonal network in some metropolises. 人在大都會加倍輕易積聚豐碩的事情的履歷和樹立遼闊的人脈資本。

  剖析:metropolises n大都會

  8. Instead of enjoying a stable and mediocre life in one’s native hometown, a great many young adults, especially those cherish the dream of exploring the outside word, prefer to struggle for a better future in their favorite cities. 沒有在故鄉享受穩固的平常的生存,許多年青人懷有探討表面的天下的妄想,他們加倍愛好在心儀的都會為加倍美妙的將來斗爭。

  剖析:mediocre adj 平常的

  9. Splendid future and wonderful life might be waiting for you in your dream cities. 光輝的遠景和俏麗的人生大概在你盼望的都會期待著你(景致在別處,異域是家鄉。)

  10. In the world of animal, migrant bird is a sort of vigorous and robust bird,who takes pleasure in migration. 在動物的天下裏,候鳥是一種最精幹的鳥,它們不安居一地,以遷移為樂。

  剖析:vigorous and robust adj.精神抖擻的

  11. Just like those migrant birds,some people pursue the quality of life,wherever they settle down, they will take new habitation as new hometown, they will quickly enlarge their circle of friends. 對付隨性隨緣,追趕性命質量的人而言,落地處等於故鄉,四國內皆可結交。

  剖析:settle down v.假寓……

  12. They deliberately chosen the lives they want to lead and are fully aware of the consequence, they dare to brave challenges only for the purpose of savoring the freedom that their hearts desire 他們深圖遠慮地選取了本身盼望的生存方法,而且,樂意承當統統,僅僅為自由飛行的妄想。

  13. Therefore,it won’t hurt to move to pursue a desirable life in a new city or new country. 是以,在新的都會或國度追趕盼望的生存是好的。

  剖析:it won’t hurt to do sth v 做……是無害的

  以上便是本日小編為眾人分享的托福寫作語料庫:是不是應當搬家新都會新國度,願望對加入托福測驗的考生有所贊助。想要加入托福培訓雅思培訓的考生請選取。末了,小編祝眾人出國留學之路順順遂利!更多出色內容盡在留學托福測驗頻道。

掃描二維碼,更多toefl備考材料一手控制!

  佳構推舉:

  2016年Toefl測驗報名全攻略

  私塾-全體英語課程系列

  高分案例集錦 托福提分的不貳之選

  在線直播小班課程!

  測驗公然課 百種免費課程會聚一堂!

  toefl一對一事業課程!

  整日制高端學堂開課啦!