研究者開發能感知的假肢

2015/06/16 瀏覽次數:11 收藏
分享到:

  6月15日VOA聽力:研討者開辟能感知的假肢

  When we walk, most of us don't give the process asecond thought. Tiny electrical signals contract theleg muscles to help the joints move. All of it iscontrolled by our brains.

  Researchers have been working on developingartificial legs that mimic this natural leg movement.

  "Allows me the opportunity to flow down the stairs and not really think about the process ofwhat the next step is.”

  Terry Karpowicz is testing one such robotic leg at the Rehabilitation Institute of Chicago.

  The motorized limb harnesses electromyographic (EMG) signals generated by the upper legmuscles. The signals are known as EMG.

  “We pick them up with tiny antennas called electrodes. When the electrodes touch the skin youcan detect the EMG signals, and we pick those signals up and decode them,”

  Levi Hargrove lead the research that produced the device.

  The knee and ankle are thus motorized to replicate normal movement. “With this prostheticleg, the power pushes you along," Hargrove said. "It can push you up and out of a seat. It canpush you up stairs or slopes.”

  At the University of Linz, professor Hubert Egger has just unveiled the first prosthetic leg thatcan send feelings to the brain like a real leg. Surgeons rewired an amputee's remaining nerveendings from his foot to tissue in the thigh.

  Sensors are fitted to the sole of the prosthetic foot and linked to artificial stimulatorsconnected to the stump. This device also allows the person wearing it to feel the ground.

  Wolfgang Rangger said with this artificial leg, he can tell what kind of surface he's walking on,and in winter, he no longer slips on ice.

  Every participant in both programs expressed a renewed sense of wholeness. HaileyDanisewicz, took part in the Chicago study, said that "this is the closest I've gotten to havingtwo legs again. What we're working on in this lab is eventually going to change the lives ofamputees everywhere. I mean, it's great."

  The study conducted at the Rehabilitation Institute of Chicago was published in the Journal ofthe American Medical Association.

  In Austria, Professor Egger is trying to find a way to reduce the cost of his prosthesis so morepeople can benefit, including those in developing countries.

  【參考譯文】

  咱們在行走時基本不會斟酌走路這個進程,銜接腿部肌肉的渺小電旌旗燈號能贊助癥結運動,全部這些都是由大腦掌握的。

  研討者一向在盡力開辟能模仿腿部天然運動的假肢。

  "這類假肢能讓人走下樓梯,不消去思慮下一步怎樣做。"

  托尼·卡波維茲正在芝加哥病愈研討所研制這類機械腿。

  這類靈活假肢應用上腿肌肉發生的肌電旌旗燈號,這類旌旗燈號也叫EMG。

  “咱們用名叫電極的渺小天線來接收這類旌旗燈號,當電極打仗皮膚時,就能夠探測出EMG旌旗燈號,然後接收這類旌旗燈號並對之解碼。”

  利維·哈格洛夫是開辟這款裝備的研討賣力人。

  如許膝蓋和腳踝就被動員並反復正常的行動,“有了這類假肢,就有力氣來推你進步,可以把你推起來分開椅子,還可以把你推到樓梯或斜坡上。”

  在林茨大學,休伯特·艾格傳授方才推出首款能像真腿那樣向大腦發出感到旌旗燈號的假肢,外科大夫將截肢者腳部殘存的神經末尾銜接到大腿構造上。

  感到器被安置到假腳的鞋底上,銜接到連在假肢上的人造刺激器上,這款裝備還能讓穿戴它的人感到到地面。

  沃爾夫·朗格爾說有了這款假肢,他就能夠曉得本身踩著甚麽樣的地面,冬季他就不會在冰面上滑倒了。

  兩個項目標介入者都表現有了一種全新的感到,海利介入了芝加哥研討,她說,“這讓我再次有了具有雙腿的感到,咱們在試驗室裏所做的研討將最終究轉變天下各地截肢者的生存,我以為這很巨大。”

  芝加哥病愈研討所舉行的研討揭櫫在《美國醫學協會》期刊上。

  在澳大利亞,艾格傳授正盡力想方法下降這類假肢的本錢,如許包含成長中國度在內的更多人都受益。