四級翻譯中的中國特色詞匯大觀(4)

2015/08/13 瀏覽次數:20 收藏
分享到:

  四級翻譯中的中國特點辭匯有哪些?跟小編一路來看一下吧!

  一、近當代巨匠的佳作

  《圍城》 Fortress Besieged

  《阿Q正傳》 The True Story of Ah Q

  《吾國吾民》 My Country and My People

  《京華煙雲》 Moment in Peking

  《駱駝祥子》 Rickshaw/James

  《茶社》 Teahouse

  《邊城》 The Border Town

  《傾城之戀》 Love in a Fallen City

  《十八春》 (《傾城之戀》)Eighteen Springs

  二、中漢文化遺產拾珠

  主要文化遺產 major cultural heritage

  優良民間藝術 outstanding folk arts

  文物 cultural relics

  中國畫 traditional Chinese painting

  書法 calligraphy

  水墨畫 Chinese brush painting; ink and wash painting

  工筆 traditional Chinese realistic painting

  中國結 Chinese knot

  旗袍 Cheongsam

  中山裝 Chinese tunic suit

  唐裝 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit