北京市超五萬對夫婦申請生二胎

2015/10/29 瀏覽次數:3 收藏
分享到:

  More than 53,000 couples in Beijing have applied for a second child since the city changed its birth control policy in early 2014.

  By the end of September, 53,034 couples in Beijing had submitted applications, among which 48,392 couples were approved. Of the potential mothers, 57 percent were aged between 31 and 35 years old.

  China introduced its family planning policy in the late 1970s to rein in population growth by limiting most urban couples to one child and most rural couples to two, allowing the birth of a second child if the first child was a girl.

  A major policy change at the end of 2013 allows couples nationwide to have a second child if either parent is an only child.

  Beijing, with permanent population in excess of 20 million, estimated that the new policy would increase this number by more than 270,000, with around 54,200 additional births annually until 2019, when the figure will peak and begin to go down steadily.

  自2014年歲首年月北京實施新的二胎政策以來,已有53,000對伉儷申請生養二胎。

  停止到9月尾,北京已有53,034對伉儷提交申請,個中48,392對伉儷得到了同意。57%獲準生養二胎的女性年紀在31歲到35歲之間。

  為了停止生齒增加,中國在20世紀70年月末出台籌劃生養政策,政策劃定在一樣平常情形下,都會伉儷只能生養一個孩子,大部門屯子伉儷只能生養兩個孩子,第一胎是女孩的伉儷可以生養兩個孩子。

  2013歲尾這一政策產生龐大轉變,許可一方是獨生後代的伉儷生養第二個孩子。

  北京的常住生齒跨越2000萬。據猜測,新政策實施後,北京的常住生齒將增長27萬,在2019年到達峰值以前每一年多增長54,200人,爾後便開端穩步降低。