Out Cold 打打盹兒
當我還在紐約州立大學念書的時刻,有一次我想註冊一門課,但據說這門課不易對於,以是我就向一個修過這門課的美國同窗探聽情形,他說“I remember that was an early class for me,and I always fell asleep during the class。I was out cold。”
"Out cold?“我想,這必定是"catch cold”的意思,以是我就深表憐憫的說:“你又抱病又能保持上課,真不易!”
“What?”他一臉的困惑,我也認為奇異。
厥後我才曉得,"out cold“是打打盹兒的意思,他是說由於上課很早,以是他不由得想睡覺,而我的懂得竟相差十萬八千裏!