Bam chi ga bon-bon. 是否是幹了甚麽功德。
這群女孩子沒事就愛好說,"Bam chi ga bon-bon." 這是在 70 年月時色情片子中都邑有的一段旋律,以是眾人都把它引伸為跟性有關的一些事物。好比說如果有人跟我說他昨天帶女同夥回家留宿。那我總不克不及明問,"Do you have sex last night?" 以是這類情形下,我就能夠開頑笑地問他說 "Bam chi ga bon-bon?" 這句話也能夠當形容詞或名詞用,比方,"I have a girlfriend for 2years, but no Bam chi ga bon bon at all." 意思便是交了女同夥二年,卻甚麽事都沒產生過。
別的有一個詞 hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像, 一樣是指一些暗昧的事, 比方: "There'ssomething hanky-panky going on in the restroom."