學俚語記單詞:Caught redhanded

2015/12/01 瀏覽次數:8 收藏
分享到:

  Caught redhanded  就地被捕

  某天晚上,我約了石友Carmen一路去看片子。我在片子院進口處等了她一個小時卻仍然看不到她的蹤跡。合法我等得心急如焚之際,她面帶恐怖、氣喘噓噓地跑過來對我說在一家方便店眼見了一宗擄掠案。她說哪一個劫匪攜有手槍並敕令店內的人跪下來,不然就開槍。

  我聽罷不由擔憂起來,急速問她末了怎樣,她嘆了一聲說:“After struggling with the police for half an hour, the robber was caught redhanded at last.”我一聽到“redhanded”這個詞,內心便顫抖,腦中不由遐想到一位“滿手鮮血”的兇徒來,因而提心吊膽地問她有若幹人被劫匪殺戮了。

  Carmen不明以是地答復我說,沒有人在劫案中歸天。我溘然迷惑起來,反問她假如那劫匪沒有殺人,他的雙手怎樣會紅?Carmen茅塞頓開地向我說明:“Caught red-handed ”是“就地被捕”的意思,並不是你所想的“滿手鮮血”那末恐怖!