李彥宏就百度貼吧商業合作事件正式道歉

2016/01/20 瀏覽次數:2 收藏
分享到:

  Robin Li Yanhong, CEO of China's search enginegiant Baidu Inc, issued a public apology at a meetingon Sunday about a scandal involving the company'sdisease-related online forums, domestic newsportal yicai.com reported.

  據海內消息流派網站第一財經報導,中國的搜刮引擎巨子百度的首席履行官李彥宏在日曜日的一次集會上,就公司旗下全部疾病類相幹貼吧的醜聞做出了公然報歉。

  "Last week was a special time for Baidu … we willreflect deeply in a bid to turn this crisis into anopportunity," Li was quoted as saying in the report.

  該報導援用李彥宏的話:“上周對百度來講是一個特別的時代……咱們也會異常深入的檢查,並努利巴這場危急改變成一次機會。”

  Baidu was recently mired in a scandal involving its hemophilia forum, which had been sold toa private hospital that promoted itself in the forum and allegedly banned the forum's originaloperators from posting, media reports said.

  據媒體報導,百度比來因其血友病貼吧被賣個一家私家病院打告白而墮入了醜聞,別的,該貼吧還涉嫌制止原吧務揭櫫帖子。

  The disclosure triggered public outrage, because the forum was a platform where users coulddiscuss information on medical services.

  這一新聞的表露激發了"大眾,"惱怒,由於該貼吧本是用戶評論辯論醫療辦事信息的一大平台。

  In response to the uproar, the company said Tuesday that it would end such businesscollaboration in its disease-related online forums.

  為應答紛擾,該公司禮拜二表現,將在其疾病相幹的的貼吧停止如許的貿易互助。

  Baidu then replaced the operator of the hemophilia forum with Hemophilia Home of China(HHC), an NGO dedicated to helping hemophilia patients, making HHC the first NGO to run adisease-related forum, the company said.

  百度表現,公司隨後將血友病貼吧的吧務換成為了中國血友之家(HHC),一個致力於贊助血友病患者的非當局構造。HHC也成了運營疾病相幹論壇的第一個非當局構造。

  Because Baidu Tieba exists as a public service and plays a vital role in public communication,the operator should not be any third-party commercial institution that aims to seek profits,said Lu Zhenwang, CEO of Shanghai Wanqing Commerce Consulting Co.

  上海晚晴商務咨詢有限公司CEO魯振旺表現,百度貼吧作為一種大眾辦事,在大眾交換中起到主要的感化,治理者不該該是任何尋求利潤的第三方貿易機構。