蘋果支付Apple Pay正式登陸中國市場

2016/02/19 瀏覽次數:3 收藏
分享到:

  蘋果挪動付出辦事克日已在中國正式推出。

  蘋果公司首席履行官蒂姆·庫克本日經由過程他小我的新浪微博交際媒體帳戶宣告,正式推出這類非打仗式的付出體系。這家科技巨子公司正式與中國銀聯強強聯手。

  中國近20家銀行已讓他們的客戶將其銀行賬戶聯系關系到Apple Pay,而中國銀聯則為贊助用戶完成生意業務供給了兼容的發賣點終端。

  應用iPhone6、某些型號的iPad和Apple Watch且搭載近場通訊的用戶,將可以在中國指定的市肆應用這套體系購置商品。

  麥當勞本日宣告,在中國的1700家餐館將會支撐Apple Pay辦事。別的,蘋果公司還列出了包含連卡佛、7-11方便店、漢堡王、肯德基等在內的多個處於中國的商家已支撐Apple Pay辦事。

  主打中國餐廳點評和團購辦事的美團和民眾點評,和在線零售商鐺鐺網,都已為iPhone用戶推出了兼容Apple Pay的最新版APP。

  【參考譯文】

  Apple Pay has officially launched here in China.

  Apple CEO Tim Cook announced the launch of the contactless payment system today through his Sina Weibo social media account. The tech giant is teaming up with Chinese bankcard association UnionPay.

  Nearly 20 Chinese banks have let their customers tie their bank accounts to Apple Pay, and UnionPay has provided compatible Point-Of-Sales terminals for users to complete the transactions.

  Users of the iPhone 6, certain iPads, and Apple Watches equipped with near field communication, or NFC technology, will be able to use the system to buy items in certain stores in China.

  McDonald's said today that it will accept Apple Pay in its 1,700 restaurants in China. Apple also lists Lane Crawford, 7-Eleven, Burger King, and KFC among the merchants already accepting Apple Pay in China.

  Chinese restaurant review and group buying services Meituan and Dazhongdianping and online retailer Dangdang.com have also made Apple Pay-compatible versions of their apps available to iPhone users.