一定要克服的GRE閱讀2大障礙

2016/05/12 瀏覽次數:10 收藏
分享到:

  GRE瀏覽高分的獲得並不是一揮而就的,辦法、技能、演習之類的都是缺一弗成的。並且,考生在面臨高分停滯時就必定要理解若何戰勝,如許能力拿下高分。本文小編就為眾人淺析必定要戰勝的GRE瀏覽2大停滯並給出應答計謀,願望可以或許引發考生看重。

  停滯1:辭匯量不敷.

  無數人在GRE測驗失敗以後把緣故原由歸結為辭匯量不敷。

  實際情形確切如斯,許多瀏覽先生幾年瀏覽課教下來,險些沒有看到有一個門生,乃至是英語專業的門生和有外洋教導閱歷的門生,可以自負的說,他熟悉文章中每個單詞,這是由於GRE瀏覽辭匯量其實太大了,乃至大到瑰異了。好比劍橋真題集六的一篇文章,湧現一個單詞,叫"Quetzalcoatlus",這個單詞一樣平常的辭典是查不到的,乃至word的主動糾錯功效都邑提醒它不熟悉這個單詞。這個單詞叫風神翼龍。以是,瀏覽看起來,仿佛真的須要很大的辭匯量。

  真的須要如許的詞嗎? 不。對付瀏覽來講,實在,假如能闇練控制4200個詞上下,根本上做題是夠用了,假如能控制6000個詞,瀏覽8分以上是確定可以實現的。咱們要做的,只有兩件工作,第一,明確甚麽單詞才是咱們要重點控制的;第二,把這些單詞記得倒背如流。

  起首,咱們要清晰GRE瀏覽資料的來由,能力明確文章用詞的特色。每本劍橋真題集的背面,都附有一個acknowledgement, 即版權聲明。上面清晰地註解每篇文章的來由。細心看過以後,咱們發明,它們都是改編自外洋平常的刊物、雜誌,如TIME、economist等。即,GRE文章的文體是媒體英語(media English)。這也就決議了GRE文章的用詞,和一樣平常的文章不同樣,有顯著的媒體英語特征。試舉三例,假如咱們想說,“我支撐你”,“支撐”這個單詞怎樣說?眾人的第一反響是support。實在,這個意思在媒體英語中,更偏向於應用‘back’這個單詞。Back除咱們熟習的表現“背面”、“背面”之外,另有動詞詞性,牢固搭配是back up。生存中,咱們也常常見到,好比windows操縱體系中有一個叫“備份”的system tools, 英文就叫backup。再舉一個例子,“削減預算”,削減這個單詞應當若何表達?眾人很快想到reduce,大概decrease,辭匯量大一點的同窗還大概說lessen。

  實在,這個意思在媒體文章頂用"cut"更加通用。第三個例子,停滯這個詞怎樣表達?最多見的是stop,這個表達沒有錯,然則,另有另一個單詞更通用,叫‘halt’。好比說,2009年7月23日出書的報紙global times,24版 ‘US Senate votes to halt F-22 production’ 一文中,這三個單詞都湧現了。題目中湧現了“停滯”-halt,文章中有兩個句子: ‘Backed by a veto from President Barack Obama, the US Senate voted 58 to 40 …….’‘The lawmakers also decided to cut $1.75 billion pegged for ....’分離湧現了支撐和削減的表達。這便是媒體英語的特色。

  是以,咱們在溫習的時刻,要故意識的造就對媒體英語的熟習水平,可以依照如下幾點舉行溫習:

  第一、養成瀏覽媒體刊物的習氣。

  市情上可以買到的重要有TIME、economist、business week等。包管天天必定的瀏覽量。

  第二、故意識增長媒體英語辭匯程度的積聚。

  推舉一本辭匯書,市情上可以買到,網上可如下載,叫做TIME單挑。收錄了TIME雜誌中最高頻的1048個單詞,假如控制了這些單詞,在瀏覽主流外刊時,最少文章大意確定可以或許懂得。

  第三、留意懂得文章的構造特色,媒體英語(消息)有本身牢固的行文特點。

  這些詳細的特點,也恰是我在新東方的基本瀏覽課上面重點講授的常識點之一。實踐證實,懂得這些文章構造特點,對付主題句的斷定(辦理段落小題目標題)、文章細節內容的掌控(辦理配對題中的信息定位配對)有很主要的贊助。

  咱們明確了GRE瀏覽文章辭匯的媒體英語特色今後,接下來就要辦理單詞背誦的題目了。起首要說,單詞量,確定是the more, the better.然則,咱們不必定有那末多的精神能把全部單詞全背出來,是以,要有針對性地舉行影象。

  停滯2:讀不懂句子。

  並不管甚麽說話真實的瀏覽懂得都應當是是疏忽情勢,直奔意思。快速一遍讀懂其意思是咱們的幻想並應當為之盡力的偏向。太多的同窗在句子剖析上糟蹋了太多時光,致使其看重情勢而疏忽了瀏覽的真正目標:讀懂意思,得到信息。這句話聽上去仿佛很簡略,但意義卻不簡略。許多工作,包含瀏覽,當你去追求意義時,就會疏忽其情勢。一樣的事理:太在意情勢,就落空了意義。

  就英語測驗而言,中國測驗傾向考情勢(辭匯語法),外洋測驗傾向考意義(說話才能language aptitude)。這便是GRE測驗和海內四六級測驗的一個龐大差異,它沒有專門的辭匯語法題,由於它認為如許測試是沒意義的。它存眷的是你能用辭匯和語法來幹嗎。而辭匯和語法只有在語境中,左右文中才故意義。以是GRE測驗只測試辭匯和語法在據說讀寫內裏施展的感化和表現的意義。在瀏覽中它也不會考某個詳細詞的意思,也不會考某個詞背面是加to 照樣for如許的無聊語法幹系,更不會請求考生象上文中的作者同樣那末過細入微地剖析一個句子的語法層分。瀏覽是為了信息自己。為了得到信息而瀏覽,這是GRE瀏覽測驗的精華。實在這也是咱們學英文的終極目的:We learn English in order to use it! If not, what‘s the point?

  那咱們憑甚麽在英文瀏覽的時刻可以在有生詞,有龐雜語法幹系的時刻仍舊能做到快速地一遍讀懂,並直接和作者舉行意思上的交換呢? 我認為有兩個前提。第一前提是客觀存在的,便是說話的共通性。必需認可漢語和英語有很大的差別,但更多的是共性,它們都是表意的對象罷了。這便是long time no see如許的表達也能被英文接收的來由。這類共通性特別體如今瀏覽層面。好比說我法語很差,學了一年但險些不記得任何的發音,語法,但卻也能連蒙帶猜地委曲看懂一點法語文章。第二個前提是主觀的,也是我想要在這裏說的最主要的一個器械:那便是從意思動身,自動瀏覽,加之根本的單詞語法就可以看懂。好比說上文中這句話:

  “A modern hard-core sociobiologist might even go so far as to claim that this aggressive instinct evolved as an advantageous trait, having been of survival value to our ancestors in their struggle against the hardships of life on the plains and in the caves, ultimately finding its way into our genetic make-up as a remnant of our ancient animal ways. ”

  為了解釋這個題目,我把這句英文舉行了簡略的漢化處置(請留意我沒說翻譯)。實在在瀏覽英語的時刻不需翻譯就能夠懂得的,乃至邊讀邊翻譯自己便是一種欠好的瀏覽習氣。我這裏的漢化只是為了解釋一個辭匯量不大,語法並欠好的同窗若何對這個句子的意思舉行準確的解讀。

  “一個當代的hard-core 社會生物學家大概乃至走得很遠,宣稱這類aggressive instinct進化作為一種好的trait,(這)對咱們先人在平原和窟窿裏的生存艱苦奮斗生計有代價,(其)作為一種咱們古代動物方法的remnant,終極進入咱們基因make-up.”

  請留意我這裏不是翻譯,而只是簡略的依照英文的懂得次序舉行了漢化處置,我乃至把一些在這個處置過程當中你大概不熟悉大概不怎樣懂得的詞照樣應用英文原詞,我信任這也是許多同窗的真實解讀進程。實在這也是老外在讀這個句子時刻的解讀次序。我信任:讀到這一步,對中國粹生來講,在語法上是分崩離析的。然則讀到這一步已具有了讀懂這個句子的全部外在前提了。如今只要你去問本身作者這麽說究竟是甚麽意思。為了讀懂意思,咱們必定須要自動地去接洽左右文,自動地和作者交換,只要去盡力,必定可以或許對這個句子的意思舉行準確的解讀。解讀的時刻留心黑體詞,這些詞(每每是極其簡略的詞)才是這個句子最主要的表意的器械。讓咱們一個個剖析:

  even 乃至:就證實著上文應當也有一個概念。只不外這個概念更“far(遠)”一些,在這個語境中,“遠”應當是概念比擬極真個意思。

  這類aggressive instinct:這是整句話的主題辭,其他都在說這個的。既然是這類(this),就證實上文中也提到了響應的觀點。假如對這個主題辭的寄義不清晰,可以往上文再讀讀,解讀出this aggressive instinct到底指的是甚麽。實在在這個語境中,this aggressive instinct就指的是先生電擊門生的行動。

  good好的,value有代價:這兩個詞都是正向的詞,也便是說this aggressive instinct這個器械是正向的。

  into genetic make-up進入基因...,animal ways動物方法:讀完這2個短語應當能對this aggressive instinct有著更深入周全的熟悉,在這個語境中它們應當是在說明this aggressive instinct古往今來的起源。

  如許,咱們就可以精確快速地懂得出這句話在全部文章的語境中的真正意思:社會生物學家在說明說先生電擊門生這類行動實際上是從曩昔人類為了生計的那種動物性(好的)進化而來的。你有無留意到在解讀過程當中我始終在說在這個語境中?我重復反復這個觀點是由於雷同的單詞,句子在分歧的語境中意思是不同樣的。只有在特定的語境中的懂得才是精確的從意思層面去懂得,以是瀏覽意思必定要自動,告知本身這句話和上一句話的幹系,這一句話和下一句話有甚麽幹系,這一句話和這一段話有甚麽幹系,這一句話和文章的主題有甚麽幹系?作者為何這麽說,固然最癥結的是作者這麽說的意思究竟是甚麽?做到這一步其實不須要去生摳語法,死記單詞。記著:讀懂句子的癥結其實不在單詞和語法,而在於窮究意思,自動瀏覽。

  以上便是本日小編為眾人分享的必定要戰勝的GRE瀏覽2大停滯,願望對加入GRE測驗的考生有所贊助。想要加入GRE培訓雅思培訓的考生請選取。末了,小編祝眾人出國留學之路順順遂利!更多出色內容盡在留學GRE測驗頻道。

掃描二維碼,更多gre備考材料一手控制!

  佳構推舉:

  私塾-全體英語課程系列

  高分案例集錦 GRE提分的不貳之選

  一對一說話培訓佳構課程!

  在線直播小班課程!

  測驗公然課 百種免費課程會聚一堂!

  整日制高端學堂開課啦!