【參考譯文】
在奧地利、巴西和尼加拉瓜,法定年紀是16歲。
蘇丹和印度尼西亞是17歲。
俄羅斯,澳大利亞,洪都拉斯及美國事18歲。
而日本的年紀限定是20歲。
咱們評論辯論的是投票的法定年紀。
CNN消息比來采訪到了一群美國青少年,他們固然沒法在本年的11月投入迷聖的一票,但仍舊樂意分享本身的概念。
我的年紀限定不克不及前往投票。我太年青了不克不及去投票。
我大概是太年青了不克不及去投票。我大概是太年青了不克不及去投票。
我固然沒到法定投票年紀,但卻關懷這個國度的平安及若何妥當辦理退伍武士面對的題目。
我固然沒到法定投票年紀,但意想到為了旺盛成長,作為一個國度咱們必需超過輕視及成見的邊界。
我固然沒到法定投票年紀,但願望作為一位美國人去諦聽並決議甚麽才是對美國的最佳將來。
我固然沒到法定投票年紀,但願望終極選出一名得到兩黨支撐的平和派總統,聯結如許一個分崩離析的國度。
你是那樣想的嗎?真的嗎?乃至有大概嗎?這有大概產生嗎?
誠實說,偶然其實不太愛好如許。
托馬斯,你在寫甚麽?沒到法定投票年紀,但不代表由於年青就不克不及…
我意想到咱們的國度正走向低估,咱們急切須要一名樂意而且有才能力挽狂瀾的引導者。
我大概太年青沒法介入投票,但我通曉比擬更加彈性的讓國度受益,推舉更能推進黨派議程。
我大概太年青沒法介入投票,但我關懷本身作為一個女性及一位申請大學門生的將來。
我叔叔克雷格由於9/11恐懼打擊逝世。
他生前是活著貿中間事情,我只是認為咱們須要加倍存眷咱們國度的平安,由於如許的慘劇不應再次產生。
今朝你最關懷的題目是甚麽?
只是四周充斥成見,並且全部民氣挾恨意。
願望美國再次釀成自由的地盤。
對付下一任總統,我願望不管男女,下任總統都邑是引導人榜樣,並且生存的各個方面表現帶頭風格,並且會為其他國度建立模範。
很快咱們就會成為這個國度的主人。
是以,你們要開端聽咱們的了。
咱們第一次為你帶來艾瑞克·維漢梅爾的報導。
他方才完成本身所許諾最為驚險刺激的工作。
他乘坐皮劃艇中度過了科羅拉多河的激流。而維漢梅爾是一名瞽者。
他有一位領導,但倒是在維漢梅爾死後坐在另一只皮劃艇中。
由於維漢梅爾的平生都是打破各種困境登頂天下之巔,而他如今正贊助他人做一樣的工作。
維漢梅爾登頂7座險峰,同水流湍急的科羅拉多河格斗,而這統統都是在伸手不見五指的陰郁中完成。