假如你對過山車和/或餐館感興致,如今一家遊樂土將兩者完善的組合在了一路。你可以在享受食品時感受到過山車的感到。
英國首家過山車主題餐館將於下周在奧爾頓塔樂土開業。這家英國主題樂土逢迎了腎上腺素上癮者的胃口。
該餐館經由過程一輛迂回回旋的過山車將食品輸送給用餐者,該過山車運行總間隔為1300英尺(約396米)。在這家奇怪的餐館,旅客可以看到本身點的菜品沿著鋼鐵軌道行駛,戰勝本身重力做兩個空翻後,從26英尺(約7.9米)的高處如旋風般回旋而下達到他們的餐桌前。
為了確保全部菜品都能蒙受"乘坐"過山車的力氣,每一個盤子的傳輸速率都經由了樂土檢測中間的磨練,包管上菜時更多的是刺激而不是餐品飛濺。別的,每一個盤子將會在軌道上以均勻170英裏每周的速率傳送。
食品學家克裏斯蒂·弗格森在一份聲明中表現:“當你看著你的食品在軌道上回旋時,你的身材會天然地發生更多的唾液,你的味覺會被啟動,而且增長當你的食品達到時的興趣。”
【參考譯文】
If you're into rollercoasters and/or restaurants, one amusement park has combined the best of both, so you can have a roller coaster experience and eat it, too.
England's first Rollercoaster Restaurant is set to open next week at Alton Towers Resort, a British theme park that caters to adrenaline junkies.
The restaurant delivers food to diners by way of a looping, twisting rollercoaster that runs a total distance of 1,300 feet. Visitors to the bizarre eatery will see their order ride a steel track and tackle two gravity-defying loop-the-loops before dropping 26 feet down a tornado spiral onto their table.
To ensure that all the menu items could withstand the force of riding the rollercoaster, each dish was put through its paces at the resort's test center to guarantee there are more thrills than spills when a meal is served. Each plate will travel an average of 170 miles per week on the tracks.
"As you watch your meal whirl round the loops of the track, your body naturally produces increased levels of saliva, priming your taste buds and increasing the enjoyment you will experience once your food arrives," foodlogist Christy Fergusson said in a statement. Basically, it's the restaurant's way of dangling food in front of you before you dig in.