學俚語記單詞:flat on one's back.

2016/06/13 瀏覽次數:8 收藏
分享到:

  我認為,一小我只有抱病的時刻才最能領會康健的名貴。您是否是也有同感呢?我師長教師比來就染上了重傷風,連續好幾天起不來床。我本日要教給眾人的習氣用語,恰好可以或許恰到好處地形容這類情形: flat on one's back.

  眾人都曉得,flat是平的意思。Back是背面的意思。不問可知,說一小我flat on his back便是病得起不來床,臥病在床的意思。好比說,我師長教師前一段時光便是flat on his back.

  不外,究竟是傷風,一個多禮拜也就病愈了。下面這小我的閱歷,可就要苦楚很多了。讓咱們聽聽她的同夥是怎樣說的。

  例句-1:Brenda's accident was so bad that she's had to have an operation on her hip. Except for physical therapy, she's got to stay flat on her back. If she tries walking around too much, the doctors say she won't heal properly.

  他說: 布倫達出的變亂異常緊張,必需舉行髖樞紐關頭手術。除理療時光外,其他時光必定要臥床歇息。大夫說,假如她走動太多的話,髖樞紐關頭就沒有方法完全長好了。

  我還記得我姐姐懷孩子的時刻,由於懷的是雙胞胎,末了幾周大夫讓她必定要臥床歇息。假如是我,要在床上躺幾個禮拜,必定會憋死的。

  ******

  除臥病在床之外,flat on one's back還可以用來形容一小我非常無助、或是擔當了慘痛的失敗。好比說,我的一個侄子幾年前由於大學沒考上非常灰心。He was flat on his back for a long time. 他為此很長期都意誌低沉。然則末了照樣克服了本身,再次加入高考,成果還考上了一所重點大學。

  眾人都曉得,落空事情會給人帶來極大的襲擊。不久前,由於當地一家公司的倒閉,咱們鄰人兩口兒同時賦閑。他們又沒有若幹存款可以應急,以是,they were flat on their backs. 幸虧他們在這裏有許多親友石友,眾人紛紜伸出援手,幫他們付了很多賬單,直到他們找到新的事情,才算度過難關。不外,下面這個例子裏的籃球隊員們,命運運限可就沒有這麽好了。

  例句-2:With 10 seconds left on the clock, it looked like we were on our way to victory. Then our opponents scored another basket and put us flat on our backs. It was devastating to lose by 2 points to such a low-rated team!

  這名球員說:競賽還剩下十秒鐘的時刻,咱們原來認為贏定了,誰曉得敵手又進了一個球,成果克服了咱們。以戔戔兩分輸給這麽差的一個隊,真是氣死人了。

  這便是為何體育競賽那末沖動民氣。由於競賽中大概產生許多狀態,讓競賽的終局難以預期。對了,我比來一向在關懷美國棒球隊員為進步成就應用高興劑的新聞。

  有的人 認為,只管如斯,棒球球迷們照樣會一如既往地支撐棒球活動;然則另一些人卻以為,這一爭議會 leave baseball flat on its back, 讓棒球活動屁滾尿流。成果到底如何,咱們還要拭目以待。