學俚語記單詞:stop cold

2016/06/15 瀏覽次數:11 收藏
分享到:

  我禮拜二晚上在家烤蛋糕,加入女兒黌舍的義賣運動,成果資料都預備好了,電動攪拌機沒用一分鐘,卻忽然而已工。沒方法,只好改電動為手動,累得我胳膊都快折了。不外,這也讓我想起一個習氣用語可以跟眾人分享,那便是:stop cold.

  Stop cold,意思是忽然停滯。我烤蛋糕的時刻電動攪拌機忽然壞了,就能夠說, it stopped cold. 再好比,孩子舞蹈演出,我興高采烈地拿著錄相機,盤算全程錄下來,誰曉得,the camcorder stopped cold five minutes into the program. 演出剛開端五分鐘,攝像機就不事情了。本來是沒電了。

  鄙人面這個例子裏,一個公司司理被困在了電梯裏。咱們一路聽聽他的閱歷。

  例句-1:I've rarely thought about the possibility of getting stuck in an elevator. Yet, as I was heading up to my office on the tenth floor, the elevator stopped cold. There I was trapped with no way to get out. Finally, after about half an hour, it started moving again. Maybe it was a sign that I should take the stairs and get some exercise!

  這小我說:我險些從沒想到本身會被困在電梯裏。可適才,我上十樓去辦公室,電梯半途忽然停了。我被困在了電梯內裏。差未幾半個小時後,電梯才又規復事情。大概這是在表示我,應當去爬樓梯,多錘煉錘煉。

  我侄子如今正位於青少年開端對異性發生昏黃意識的階段,他跟男同窗在一路有說有笑,但是只要一有女孩子參加進來,他連忙就啞吧了。Girls just stop him cold.

  ******

  我這小我固然不是追星族,但若真有個大明星忽然出如今我面前呢?有一次,我正在做采訪,片子明星喬治·克魯尼忽然走進了演播室。我其時就暈了。His presence stopped you cold.

  下面例子中這只球隊全部賽季過關斬將。咱們聽聽隊員是怎樣說的:

  例句-2:Many of the teams we've faced off against expected to advance to the finals. But they haven't been able to beat us. We've got some excellent players this season. That's why we've been stopping our opponents cold. If we keep it up, we'll make it to the finals!

  這個隊員說:跟咱們比武的許多球隊都是想進決賽的強隊,但誰也打敗不了咱們。這個賽季咱們有許多優良隊員。這便是為何敵手都過不了咱們這一關。照如許下去,咱們必定能進決賽。

  Stop cold, 這個習氣用語是十九世紀末湧現的,由於cold除嚴寒之外,也有忽然和完全的意思。如今,眾人曉得這個習氣用語的意思了,下次假如有人用到這個詞,你必定不會覺得生疏和不測: It won't stop you cold next time you hear it.