One of China’s internet giants, Tencent, is near a deal to buy control of Supercell, the maker of the popular Clash of Clans game, in a transaction that would value the Finnish game company at more than $9 billion, a person briefed on the matter said on Wednesday.
知戀人士周三泄漏,中國收集巨子騰訊靠近殺青收購芬蘭手遊公司Supercell多半股權的協定,後者是熱點遊戲《部落辯論》(Clash of Clans)的開辟商。在該項收購中,Supercell的估值將跨越90億美元。
If completed, the deal would show the growing might of China’s online behemoths. Tencent, along with Alibaba and Baidu, has become a sprawling empire of internet businesses. With a market value of about $211 billion, Tencent controls WeChat, the popular messaging service in China, as well as a number of online multiplayer games hosted through its QQ portal.
這項生意業務一旦殺青,將會展現出中國收集巨子日趨增加的氣力。騰訊同阿裏巴巴和百度一路,已成了一個宏大的互聯網貿易王國。騰訊控股今朝市值約為2110億美元,旗下包含在中國頗受迎接的即時通信辦事微信,和在QQ平台上宣布的數款收集多人遊戲。
A deal for Supercell would be the biggest takeover by any of China’s so-called BAT trio of Baidu, Alibaba and Tencent, according to data from Standard & Poor’s Global Market Intelligence.
據尺度普爾環球市場諜報(S&P Global Market Intelligence)的數據,這項購置Supercell的生意業務,將會成為百度、阿裏巴巴和騰訊——中國所謂的BAT——所完成的最大的一筆收購生意業務。
Buying Supercell, which has produced a string of mobile game hits with Clash of Clans, Hay Day and Clash Royale, would further bolster Tencent’s presence in the mobile game market. Tencent is already China’s dominant online game company, accounting for about 32 percent of revenue from the country’s online game market in 2015, according to Niko Partners, a research firm. The company also owns Riot Games, the maker of League of Legends, a blockbuster PC battle game with an estimated 98.4 million players and $150 million a month in revenue, according to SuperData Research.
收購Supercell如許一家曾生產過《部落辯論》、《Hay Day》和《部落辯論:皇室戰斗》(Clash Royale)等多個手遊的公司,將會進一步擴展騰訊今朝在電話遊戲市場中所占的份額。騰訊今朝已是在中國占主導位置的收集遊戲公司。市場研討公司Niko Partners稱,2015年,騰訊從中國的收集遊戲市場中得到的收益份額約占32%。除此以外,騰訊還持有Riot Games ——熱點電腦遊戲《豪傑同盟》(League of Legends)的開辟商——的控股權。據研討公司SuperData,《豪傑同盟》約有9840萬玩家,每個月收益1.5億美元。
Supercell is one of a handful of standout successes in the mobile game business, where it has proved difficult for many companies to make money — or at least to hold on to their prosperity. Clash of Clans, Supercell’s best-known game, was introduced nearly four years ago and has remained one of the most popular apps for smartphones and tablets.
Supercell是少數幾家在手遊營業上獲得勝利的公司之一。許多公司都難以從電話遊戲上贏利——大概最少保持到繁華成長的時候。《部落辯論》作為Supercell最有名的遊戲,在近四年前被引入市場,爾後一向都是在智妙手機寧靜板電腦上最受迎接的遊戲運用之一。
On Apple’s App Store, Clash of Clans is currently the fourth-highest-grossing app in the United States, while Clash Royale is No. 7. Both games are free, but like nearly all of the most lucrative mobile titles today, they generate revenue through microtransactions — purchases of virtual currency that help players advance more quickly.
在蘋果的運用市肆裏,《部落辯論》今朝在美國的下載總量排行榜上名列第四,《部落辯論:皇室戰斗》分列第七。兩款遊戲都是免費下載,但像現在險些全部最贏利的挪動運用同樣,他們的紅利都是經由過程微型生意業務得到的——玩家經由過程購置假造泉幣,來贊助本身在遊戲中更快進級。
And players buy a lot of virtual goodies from Supercell. In March, the company reported revenue of $2.33 billion for 2015, up from $1.78 billion the previous year, and earnings before interest, tax, depreciation and amortization of $964 million, up from $592 million. It said at the time that it had only 180 employees, relatively few for a company of its financial scale.
玩家會從Supercell中購置很多假造的泉幣和設備。本年3月份,公司申報稱2015年紅利23.3億美元,比上一年17.8億美元的營收有所增長。將利錢、稅、折舊和攤銷等包括在內,統共的收益是9.64億美元,多於客歲的5.92億美元。並且公司表現其時只有180名雇員,以其資金範圍來看人數相稱精簡。
In April, Supercell was making just under $4 million a day in revenue from Clash of Clans, SuperData Research estimates. In 2015, Supercell introduced Clash of Clans in China.
4月份,據研討公司SuperData估量,Supercell天天從《部落辯論》遊戲中得到的收入不到400萬美元。2015年,Supercell將這款遊戲引入了中國。
Under terms of the proposed deal, Tencent would buy the roughly 73 percent stake in Supercell that is currently held by SoftBank, the Japanese telecommunications provider, said the person who was briefed and who spoke on condition of anonymity. Supercell’s founders would remain at the company.
一名不肯泄漏姓名的新聞人士稱,依據起草的協定劃定,騰訊會收購日本電信運營商軟銀(SoftBank)旗下的Supercell約73%的股分。Supercell的開創團隊將持續留在公司。
A representative for Supercell declined to comment. Representatives for Tencent and SoftBank could not be reached.
Supercell的代表謝絕對此置評,同時也沒法接洽到騰訊和軟銀的代表。