英鎊下跌帶動中國遊客赴英旅遊

2016/07/04 瀏覽次數:12 收藏
分享到:

  英國投票退歐後,英鎊隨之下跌,中國旅客正充足應用這個機遇、搶購赴英旅行套餐。

  上海年齡旅遊社稱,很多旅客在投票成果宣告後預定了赴英遊,他們中的很多人都也熱中於購置英鎊。

  別的,該旅遊社還表現,暑期前去英國的旅行套餐產物險些已售罄。

  上海本地一位名叫Cherry Xiao的白領事情者表現:“我一向在斟酌度假的目標地,由於我13歲的女兒很快就要開端她的暑假了。我險些已決議了前去日本,但如今我以為去英國多是一個好主張,由於大概會更廉價。”

  在線旅行辦事商攜程表現,其網站上英國路線的點擊量爆增。

  另外一家在線旅行辦事商同程表現,英鎊貶值將下降中國旅客赴英旅遊的花消,對付愛好購物的旅客來講是一大利好。

  攜程表現,英國新近履行的兩年屢次入境簽證政策也有助於吸引中國旅客。

  【檢察譯文】

  With the British pound taking a hit following the Brexit vote, Chinese travelers are making the best of the situation and snapping up tour packages to Britain.

  The Shanghai Spring Tour said many tourists booked tours to Britain after the vote result was announced, with many of them keen to buy pound as well.

  Almost all tour packages this summer to Britain have been sold out, it said.

  "I was thinking of a holiday destination because my 13-year-old daughter will have her summer vacation soon. I had almost decided on Japan but now I think Britain may be a good idea because it may be cheaper," said Cherry Xiao, a local white collar worker.

  Online travel operator Ctrip said it noticed a sharp jump in clicks on its website on tours to the UK.

  The depreciation of pound will cut the expenditure of Chinese tourists traveling to Britain, a boon for those who like shopping, said another online travel operator Tongcheng.

  Ctrip said the new two-year multiple entry visa policy implemented by Britain has also helped attract the Chinese travelers.