俄羅斯留學:生活十個需註意的細節

2013/10/17 瀏覽次數:10 收藏
分享到:

【俄羅斯留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/russia/) - 俄羅斯留學衣食住行】俄羅斯留學:生存十個需留意的細節

  在俄羅斯生存,要入鄉順俗,大概本身日常平凡生存中的一些小細節就損壞了俄羅斯人的規則,引發沒必要要的誤解。本文列出了十個要留意的細節,給眾人供給參考。

  1、在教授教養樓乃至是大街上不要穿活動裝(活動者除外)

  很多多少中國粹生習氣了在海內的時刻穿活動裝上教授教養樓上課大概走在馬路上,然則俄羅斯人以為,這個是與一個國度的文明度有慎密幹系的,一個國度的國民文明水平高,就會很講求穿著。

  2、在大眾場所不要高聲鼓噪

  我記得曩昔在海內大學的時刻,每次只要有兩個以上門生一路走過教授教養樓就會一路高聲鼓噪,妙語橫生的。然則到了俄羅斯以後發明不但是在樓道裏,便是在教授教養樓裏的小吃部,表面的餐廳,任何大眾場所的喧嘩都邑引發人家的反感。有一次咱們一路的一其中國粹生,日常平凡就大嗓門嘰嘰喳喳的,那次去取水在亭子裏很吵,厥後有個俄羅斯主婦就跟他說:你其實太吵了。歸去他還愁悶好幾天,整天罵俄羅斯人。

  3、除超市以外,買器械的時刻只管即便不要本身用手直接拿過來

  在中國買器械,假如不是很正式之處,好比小市肆和路邊的攤位買器械時均可以本身隨意拿過來看看。然則依據我的履歷,在俄羅斯最佳是先和賣家說一聲本身想要甚麽,然後讓他幫你拿過來再看,包含懷念品店,乃至是露天市場上買書報雜誌的小攤位。

  4、和人來往必定留意稱呼和稱謂

  這裏的稱呼指得是何時用вы,ты;何時用девушка,молодой человек ,мой друг,мальчик, девочка;何時用здравствуйте, привет , до свидания , пока 等最簡略最根本的俄語辭匯。剛來的時刻咱們有同窗常常跟先生說привет和пока,先生給他們改正了小半年才改正過來,便是由於在海內進修的時刻不留意。咱們宿舍那次來了樓下的樓管老太太,我一個同窗想套近乎免得今後宿舍有貧苦,成果對她說:бабушка, я очень скучаю по тебе,其時把我雷倒了。

  5、在須要列隊之處必定要列隊

  包含病院、小吃部、超市收銀台、取水等等,縱然碰到本質不高的俄羅斯人插隊也必定要列隊,否則俄羅斯人會很朝氣。一次冬季咱們去取水,等待的部隊一向排到亭子表面。我和另一個同窗沒有瞥見一個老頭在亭子老遠處,以是就夠著門口去了,成果他說:ребята , вы за мной。這個老頭是面帶微笑和氣的說的,然則有的時刻會碰到不友愛的中年主婦就比擬為難了。

  6、必定要留意動詞體和式的用法

  這裏主如果簡略未來時和復合未來時的差別,好比完成體的未來時的話你一說出去,做好是有掌控有刻意的,不然人家會信認為真的;敕令式須要留意的兩點:一個是體,一樣平常情形下,咱們這類沒有甚麽權力的通俗大眾,小屁孩就用未完造詣夠了,個體情形下才對人家用完成體敕令式;另一個便是末端的те不те的題目,剛來的時刻有一次上課我說извините的時刻由於間隔先生遠,她沒有聽清,成果聽成為了извини,她給我講先生明確,然則到了大街上的話會顯得很沒規矩。

  7、假如本身不清晰大概本身用外語說明不清晰,必定不要評論辯論中國的民族政治題目

  中國的題目也很多,確切有很多多少受太高等教導的同窗不清晰題目的前因後果,另有的同窗外語程度沒到達,以是不要去評論辯論那些題目。俄羅斯人對中國的西藏、新疆、台灣、籌劃生養、社會主義饒有興趣,並且西方媒體跟中國媒體不同樣,中國媒體整天贊麗人家怎樣好,而西方的是光撿中國西部貧苦地域,農人題目,民族汗青題目放大報導乃至扭曲。以是不論是從愛國的角度照樣從一塵不染的角度來說,話說得越少越好。

  8、любить 和ненавидеть兩個詞能罕用就罕用

  美國人通俗同夥聊個天、告個體都邑說i love you,不愛好一種沙拉均可以說oh,i hate this one;然則換成是俄羅斯人就恰好相反了,在實際的生存中(非片子中),極罕用這兩個詞,大多半情形下也便是個нравиться和не нравиться了。這個俄羅斯同夥跟我說過最少幾十次了,любовь--у нас это очень серьезное слово,並且我本身也親自感遭到了,大概你可以去любить一個器械乃至一小我,然則萬萬不要對誰說я тебя ненавижу,這小我一生都不會再理你的。大臨時候老是見有人說я люблю русский язык,這個俄羅斯人說的很對,你都不曉得甚麽是русский язык,怎樣大概明確甚麽是любить呢?

  9、不要當著俄羅斯人的面說他們甚麽欠好

  俄羅斯人中有一部門異常的清高,便是他們的統統都是最佳的。你假如當著他們的面說他們甚麽落伍,說他們超市好小、俄餐難吃沒養分、俄羅斯沒有蔬菜等等,他們必定會在可以損害到你之處給你最大的損害。固然,這類人只是一部門,然則數目不小,我本人已擔當過N次傷了。不外有時刻他們本身人都說本身國度經濟不可,當局不可的,這個時刻你就能夠照實的跟他們聊了。

  10、該笑則笑,不應笑必定不要笑

  這個題目大概更多的存在於我身上,好幾回了。我日常平凡便是一個愛好面帶微笑比擬滑稽的人,然則有的時刻俄羅斯人講到一些他們以為比擬嚴正的工作時,就不要笑了,不然他們會說:чего смеешься? это не смешно!這個欠好說明,咱們兩個民族表達心境的辦法不同樣,以是不太輕易懂得,打個比喻,俄羅斯人跟你說他測驗又沒經由過程,由於測驗太難了。這個時刻假如是中國人之間,大概會有人微笑一下,意思是:呵呵,你命運運限也太欠好了。然則俄羅斯人會認為:你為何譏笑我呢?


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/43098.html

對話小編

我要投稿