西班牙留學:生活中需掌握的緊急用語

2013/11/07 瀏覽次數:6 收藏
分享到:

【西班牙留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/spain/) - 西班牙留學衣食住行】西班牙留學:生存中需控制的緊迫用語

  留學西班牙生存緊迫用語:

  (1)迷路

  ●我迷路了。叨教我如今是在甚麽處所?

  Me he perdido. Podría decirme dónde nos encontramos­

  ●您走錯路了。

  Se ha equivocado de camino.

  ●你偏向走反了。

  Está usted en dirección contraria.

  ●我是外國人,第一次來到這個都會。

  Soy extranjero y es la primera vez que vengo a esta ciudad.

  ●我不熟習路,叨教如今怎樣能到市中間?

  No conozco el camino. Cómo se va al centro de la ciudad­

  ●走10分鐘就到市中間了。

  A diez minutos andando.

  ●請送我到這個處所。

  Lléveme a este lugar, por favor.

  ●我迷路了,叨教火車站離這遠嗎?西班牙留學 西班牙留學用度 西班牙留學前提 西班牙留學中介 http://es.533.com

  Me he perdido.está lejos la estación ferroviaria­

  ●離這兒很遠。你最佳乘出租車去。

  Está muy lejos. Será mejor que tomes un taxi.

  ●請告知我這條街叫甚麽名字?

  Podría decirme cuál es el nombre de esta calle­

  (2)遭竊

  ●糟了,我的錢包不見了。

  Ay! He perdido la cartera.

  ●車上有小偷,我的錢包被偷了。

  Hay ladrones en el bus. Me han robado la cartera.

  ●我的錢包被偷了,叨教離這兒比來的警員局在哪?

  Me han robado la cartera. Por favor, Dónde está la comisaría más cercana­

  ●閣下的兩個漢子好象很可疑。

  Parecen muy sospechosos aquellos dos hombres del lado.

  ●真不利,我的包被偷了,內裏有我的護照。

  ué mala suerte! Me ha robado el bolso con mi pasaporte dentro.

  ●我全部的器械都被盜了,如今怎樣辦?

  Me han robado casi todo.Qué hago yo ahora­

  ●我的房間必定有人來過了,我的項鏈不見了。

  Seguro que alguien entró en mi habitación, pues no encuentro mi collar

  快報警!

  amame a la policía!

  (3)呼救

  ●救命啊!

  Socorro!

  ●著火了!

  Un incendio!

  ●有人落水了!

  guien se ha caido al agua!

  ●掠奪了!

  Un robo!

  ●小偷!抓小偷啊!

  La drón! ladrón!

  ●有人嗎?

  Hay alguien aqu­

  ●快來人啊,失事了!

  !Que venga alguien!Un accidente!

  (4)在警員局

  ●你叫甚麽名字?

  Cómo se llama usted­­

  ●你是哪國人?

  Cuál es su nacionalidad­­

  ●你來我國的目標是甚麽?

  Cuál es el objetivo de su visita­

  ●你住在那邊?

  Dónde vive usted­­

  ●你的護照呢?

  Su pasaporte­­

  ●你把產生的工作論述一下。

  Cuénteme lo que acaba de ocurrir.

  ●留下你的手機,有新聞咱們會關照你。

  Deje su número de teléfono, y le avisaré en caso de tener noticias.

  ●我的自行車被偷了。

  Me han robado la bicicleta.

  ●我產生了車禍。

  He tenido un accidente de tráfico.

  ●我要找一個走失的同夥。

  Estoy buscando a un amigo perdido.

  (5)說話欠亨

  ●對不起,您說甚麽我聽不懂。

  Perdón, no puedo entender nada de lo que dice usted.

  ●我不懂你的意思。

  No entiendo lo que quiere decir.

  ●你的意思是甚麽?

  Qué quiere decir usted­­

  ●這在西班牙語裏怎樣說?

  Cómo se dice en espaol­­

  ●你會說西班牙說話嗎?

  Habla usted espaol­

  ●請你幫我翻譯一下,好嗎?

  Podría traducirme esto­­

  ●我聽不懂西班牙語。

  No entiendo espaol.

  ●你可以說得慢一點兒嗎?

  Podría hablar más despacio­­

  ●你可以用簡略一點兒得詞嗎?

  Podría hablar de manera más sencilla­­

  ●請再說一遍。

  Repita, por favor.

  ●這是旅店地點。

  Son las seas de hotel.

  ●我是跟旅遊團來的。

  Vengo con un grupo turístico.

  ●我估計8月尾返國。

  Pienso volver a mi país a finales de agosto.

  ●請出示你的護照。

  Su pasaporte, por favor.

  ●這是我的護照和簽證,請看。

  Mire,aquí tiene mi pasaporte y visado.

  ●你到西班牙的目標是甚麽?

  Aqué viene a espana­­

  ●我是來旅行的。

  Vengo como turista.

  ●我是來投親的。

  Vengo para visitar a mis familiares.


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/45548.html