西班牙的美食介紹

2015/02/07 瀏覽次數:11 收藏
分享到:

【西班牙留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/spain/) - 西班牙留學衣食住行】西班牙的美食先容

  1. Cordero asado (Castilla y León)

  烤羊(卡斯蒂利亞•萊昂)

  El cordero cocinado sobre las brasas lentamente hacen que la carne se presente en el plato de forma jugosa y en su punto. Sin lugar a dudas, es uno de los platos más reconocibles de la gastronomía española.

  用煤炭慢煮羊肉,將鮮嫩多汁的羊肉放入盤中。毫無疑難,這是西班牙最著名的厚味。

  2. Paella (Comunidad Valenciana)

  海鮮飯/燴飯(瓦倫西亞)

  Es posiblemente el plato con más tradición de la cocina española y el más exitoso en la Comunidd Valenciana. El arroz cocido acompañado de diferentes ingredientes, según el gusto, gusta tanto dentro como fuera del país.

  它多是西班牙最傳統的菜肴,是瓦倫西亞區的最大造詣。依據分歧的口胃,在燴飯中配上各類分歧的作料,這是一道聞名國表裏的好菜。

  3. Jamón ibérico (Extremadura)

  伊比利亞火腿(埃斯特雷馬杜拉)

  En tierras extremeñas se crían los cerdos ibéricos más laureados de España. Su jamón ibérico es no sólo a nivel nacional sino también internacional, un éxito disfrutado por muchos.

  在埃斯特雷馬杜拉養著西班牙最佳的豬。伊比利亞火腿赫赫有名,聞名海表裏。

  4. Tortilla de patatas o Española (Extremadura)

  馬鈴薯餅(埃斯特雷馬杜拉)

  La tortilla de patatas, también llamada tortilla española, se trata de una de las preparaciones más clásicas de la cocina española que puede encontrarse en cualquier bar o restaurante.

  馬鈴薯餅,也稱西班牙餅,是西班牙最經典的菜,遍及西班牙各個酒吧和餐館。

  5. Pulpo a la gallega (Galicia)

  加利西亞章魚(加利西亞)

  Es un plato tradicional de Galicia y básico en su gastronomía, aunque su consumo se ha generalizado por toda España.Se trata de un plato festivo elaborado con pulpo cocido entero (generalmente en ollas de cobre) que está presente en las fiestas, ferias y romerías de Galicia y El Bierzo (León),de ahí su nombre "á feira".

  這是一道加利西亞的傳統菜肴,只管全部西班牙都有加利西亞章魚賣。這道菜由全熟的章魚(一般為銅鍋烤熟的)烹制而成,在節日、聚會會議,和加利西亞等地的慶典上湧現。

  6. Gazpacho (Andalucía)

  西班牙冷湯(安達盧西亞)

  Hay quien lo considera sopa y hay quien lo ve más como una ensalada, lo cierto es que el gazpacho andaluz es el mejor refresco para aguantar las altas temperaturas del verano.

  有人以為這是一碗湯,但也有人認為這更像沙拉。可以確定的是,安達盧西亞冷湯是盛夏的必備涼菜。

  7. Queso manchego (Castilla la Mancha)

  拉曼恰奶酪(卡斯蒂利亞•拉曼恰)

  En las tierras de La Mancha se crían las ovejas que dan la leche con la que se elabora este queso que sirve de acompañamiento para inmumerables platos.

  在拉曼恰養著一群羊,這群羊專門產羊奶,制成奶酪,成為許多菜的配料。

  8. Fabada (Asturias)

  阿斯圖裏亞斯燉菜(阿斯圖裏亞斯)

  Es el plato más popular de la comunidad y uno de los más típicos de la península. Este cocido de alubias blancas y cerdo (tocino, morcilla, chorizo, jamón...)no dejará indiferente a nadie.

  這是阿斯圖裏亞斯最風行的一道菜,也是伊比利亞半島最典範的菜肴之一。用白豆燉豬肉(臘肉、臘腸、火腿……),沒有人能對它無動於中。

  9. Cocido madrileño (Madrid)

  馬德裏煮菜(馬德裏)

  Garbanzos, verduras y carnes, todo junto, han hecho de este cocido, que empezó siendo comida "de pobres" el plato más representativo de la comida madrileña.

  鷹嘴豆,蔬菜,肉,把它們都煮到一路,這便是“馬德裏煮”。一開端,這是窮漢們的菜,逐漸成為馬德裏菜的代表。

  10. Pan con Tomate (Cataluña)

  番茄就面包(加泰羅尼亞)

  Frotar un tomate crudo sobre una rebanada de pan tostado es suficiente para crear una de las comidas típicas más reconocibles. No puede faltar en este 'pa amb tomaca' el aliño fundamental de la sal y el aceite.

  在烤面包片上抹上生西紅柿——西班牙有名的菜肴就如許出生了。別忘了在上面放上鹽和橄欖油!

西班牙的美食介紹
西班牙的美食介紹

原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/86543.html