本日口譯文章:《殺破狼2》 不止是暢快淋漓的斗毆
犯法驚悚片一向是香港片子業“皇冠上的明珠”。然則,比年來愈來愈多的香港導演卻為了逢迎大陸觀眾的愛好而轉移了核心,好比徐克的《智取威虎山》、爾冬升的《我是路人甲》。
但是,《殺破狼2》卻回歸了香港片子讓人沖動的基本:情節重要、節拍緊湊的武戲。
影片開場多線並進,這些故事線看似絕不相關:銷售人體器官的洪文剛(古天樂 飾)正在苦苦探求心臟救濟者;臥底警員陳誌傑(吳京 飾)在昏暗的泰國牢獄中想法求生;獄警阿猜(托尼•賈 飾)為了治好本身女兒的白血病悍然不顧探求良方。跟著情節的睜開,他們的運氣戲劇化的接洽在一路,一個殘暴而暴力的故事正在上演……
劇烈的武打場景無疑是行動片勝利與否的癥結,在這方面《殺破狼2》交了一份滿足的答卷——三位主演都是活動員出生的技擊演員,不落窠臼的武打行動計劃和骨頭嘎吱作響的行動場景為之加分很多。三位主演各有各的斗毆作風:托尼•賈用泰拳,吳京用近身格斗術,張晉則因此脫手兇惡而見長。斗毆排場堪稱火花四濺。
在接收《中國日報》采訪時,導演鄭保瑞表現:“每個你看到的武打場景都是實打實的真工夫。主演們真刀真槍上陣,讓觀眾加倍熱血彭湃。片中沒有殊效,更沒有技擊替人,乃至連威亞也沒有。”
刺激感官的斗毆場景一場接著一場,也掩飾了敘事上的小缺點,由於觀眾基本沒有時光問題目,好比在海上漂泊了那末久的電話為何還能用?
除暴力,香港片子還誇大豪傑主義,兄弟情懷和人道。這些主題也一樣可以在《殺破狼2》中看到。同時,影片也引發人們關於暗盤人體器官生意業務品德題目的熱議。
除(以分歧腳色)再度出演的任達華和吳京,《殺破狼2》實在與2005年的《殺破狼》沒有甚麽幹系。它們之間最大的配合點大概便是港式的武打片作風。
【參考譯文】
Crime thrillers have always been the crown jewel of Hong Kong’s film industry. But in recent years, more Hong Kong directors like Tsui Hark (“The Taking of Tiger Mountain”) and Derek Yee (“I Am Somebody”) have shifted the focus of their films in order to attract Chinese mainland audiences.
“SPL II: A Time for Consequences”, however, returns to Hong Kong cinema’s electrifying roots with taut and fast-paced action.
The film opens with several seemingly disparate storylines: Organ trafficker Hung Man-keung (Louis Koo) struggles to find a heart donor; undercover cop Chan Chi-kit (Wu Jing) tries to survive in a grimy prison in Thailand; and prison guard Chatchai (Tony Jaa) desperately looks for a cure for his daughter’s leukemia. As the plot unfurls, their fates dramatically link together and a cruel and violent story plays out.
Ferocious fight scenes are undoubtedly an essential element of a successful action movie, and “SPL II” delivers. Staring three veteran athletes-turned-actors trained in martial arts, “SPL II” flaunts creative stage combat and bone-crunching action sequences. The three stars show off different fighting styles: Jaa employs Thai fisticuffs, Wu utilizes close combat techniques, and Zhang is simply violent. Sparks fly as the stars rumble with one another.
“In every action scene you see, real kung fu fighting skills are on display,” film director Pou-soi Cheang told China Daily. “It gives you a bit of a high when you watch stars in a real fight. There are no special effects, no stunt artists and no wires to fall back on.”
Consistently stimulating fight scenes disguise narrative glitches, leaving audiences no time to ask questions, such as how a mobile phone that spent days floating in the sea still works.
Aside from violence, Hong Kong action films emphasize heroism, brotherhood and humanity. “SPL II” contains all of these themes. The film also raises important questions about the ethics of black market organ dealing.
Aside from Simon Yam and Wu Jing returning to the series as actors (but different characters), “SPL II” actually has little to do with its 2005 “prequel”. What’s the biggest thing they share in common? They are both fantastic Hong Kong-style action flicks.