英文俚語我和你快訊
  • screwup弄亂,搞砸解釋:1,弄糟,弄亂,搞砸(tomessup)例句:IhopeIdon#39;tscrewupthistime.我希望這次不會搞砸了。Tryagainanddon#39;tscrewitupthistime.再試一次,這次別搞砸了。2,如果是screwupsomebody或者screwsome

  • anyminute隨時,馬上例句:Sheshouldbehereatanyminute.她馬上就到。Theyaregoingtoannounceitanyminutenow.他們隨時會宣布結果。Thebaseballgamehasbeengoingonfor3hourssoitshouldbefinishedanyminutenow.這場棒球賽已經進行了三小時

  • Igotyou我了解你所說的,我知道了美國人很喜歡講一句話就是Igotyou.在美語的發音過程當中經常會有很多的連音。所以當Igotyou這三個字讀得快一點的時候就會變成Igotcha。指的就是我了解您所說的,

  • airplanemode飛行模式如果你要暫時逃離這個世界,與世隔絕,暫時不想和熟人接觸,你可能會不接電話,不帶手機,不上社交網站。通常是因為和戀人分手或者是工作不順。今天要介紹的俚語是air

  • Getoutofmyface:走開,別煩我getoutofmyface在俚語詞典中是這樣解釋的:goaway;somethingthatyousayinordertotellsomeonetostopannoyingyou。意為從我眼前消失、走開、滾蛋、別煩我。與Getoutofmyface意思相近的短語還有ge

  • haveacrushon愛上了英文解釋:1.tohaveafeelingofromanticloveforsomeone,especiallysomeoneyoudonotknowwell.2.Whenyouhaveacrushonsomeone,youlikethatperson.Youusuallyfeeluneasyandtrytogetattencionaroundthatperson.Sometimes,it#39;shardtostopthinkingabout

  • crunchtime關鍵時刻,最後的時間crunchtime經常用在比賽中,假如比賽只剩5分鐘了,兩個球隊比分相差無幾,這時,就可以稱作crunchtime,中文可以翻譯為關鍵時刻。例句:ItiscrunchtimeforLakers,onemorescorew

  • recrap總結概述一個沒用的會議或討論recrap是個動詞,意思是:總結概述一個沒用的會議或討論,把廢話重新吐一遍(tosumupadiscussioncomposedlargelyofuselessbullshit)。例句:A:Tellmehowthestaffmeetingwent.A:跟我

  • mondaze恍惚的周一一周七天你最討厭哪天?很多人都會說是星期一吧,因為又要開始學習或者工作了,mondaze這個詞就應運而生了。解釋:恍惚的狀態(adazeyoufindyourselfinduetoitbeingMonday)經過了一個周末

  • shopped被圖片處理軟件處理過shopped相當於Photoshopped這個詞,意思是圖片用Photoshop這個軟件處理過了。註:Photoshop是Adobe公司旗下最為出名的圖像處理軟件之一,也簡稱為PS。例句:Didyouseethenicephoto

  • youwastinmyminutes別浪費我的時間當別人對你說一些無聊的話的時候,你不想再聽,這時可以用youwastinmyminutes回答,意思是別浪費我的時間。與bitchplease用法相同。英文釋義:forusewhensomeonesayssomethings

  • cellfish在不合時宜的時間或地點打電話今天給大家介紹的新詞是cellfish,細心的你也許馬上就知道它的意思了。cellfish的讀音與selfish(自私)相同,左半部cell的意思是手機。沒錯!cellfish的意思就是