托福閱讀中六個高難度句子

2015/12/14 瀏覽次數:8 收藏
分享到:

  在托福瀏覽測驗中,長難句是對考生最大的挑釁,是以,考生在備考的時刻除要多積聚一些經常使用的辭匯以外,還要學會剖析長難句的句子構造,本日留學托福測驗頻道就為考生剖析下托福瀏覽中六個高難度句子,願望能助考生落井下石!

  1. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mined the desired effect – success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun – as an actor might.

  戴著面具身著艷服的人們,常常飾演各類其別人物、動物或超天然生靈,而且作為一個飾演者所能做的,便是期盼一個在佃獵或戰斗中得勝、降雨的光降,陽光的重現的成果。

  2.But these factors do not account for the interesting question of how there came to be such a concentration of pregnant ichthyosaurs in a particular place very close to their time of giving birth.

  然則這些究竟不克不及說明這個使人感興致的題目,便是為何在一個特別的接近他們出身之處如斯的會合了這麽多有身的魚龍。

  3.A series of mechanical improvements continuing well into the nineteenth century, including the introduction of pedals to sustain tone or to soften it, the perfection of a metal frame, and steel wire of the finest quality, finally produced an instruments capable of myriad tonal effects from the most delicate harmonies to an almost orchestral fullness of sound, from a liquid, singing tone to a ship, percussive brilliance.

  十九世紀一系列連續的機器提高,包含踏板的傳入、金屬構造的完美和鋼絲最完善的質量,末了發生了一種能容納無數聲調-從最精細的和弦到一個成熟管弦的聲音或從一個清亮的歌聲到光輝的敲擊樂的後果-的樂器。

  4.Accustomed though we are to speaking of the films made before 1972 as “silent”, the film has never been, in the full sense of the word, silent.

  固然咱們習氣於談到1972年曩昔的片子是無聲的,但用一句完整感性的話來講片子歷來就不是沒有聲音的。

  5.For a number of years the selection of music for each film program rested entirely in the hands of the conductor or leader of the orchestra, and very often the principal qualifications for holding such a position was not skill or taste so much as the ownership of a large personal library of musical pieces.

  多年以來片子音樂的選取法式完整控制在導演和音樂督導手中,平日具有這些權利的重要資歷並不是是本身的身手和咀嚼而更多的是由於具有大批的小我音樂素材庫。

  6.Rather, they were made of a top layer of woolen or glazed worsted wool fabric, consisting of smooth, compact yarn from long wool fibers, dyed dark blue, green, or brown with a bottom layer of a coarser woolen material, either natural or a shade of yellow.

  更進一步,他們是由一個頂層是毛紡或滑膩的精紡羊毛織物制造,包括滑膩,緊湊的紗線來自長羊毛的纖維染成蘭玄色、綠色、或褐色底層含有粗拙自然的和暗黃色的毛紡資料。

  上面是六個高難度句子是托福瀏覽中比擬有難度的,願望考生能試著去翻譯,然後找到應答托福長難句的辦法,以便在科場上碰到相似句子的時刻能輕松沖破,更多托福測驗出色內容盡在留學托福測驗頻道,敬請考生連續存眷。

  佳構推舉:

  toefl一對一事業課程!

  美國ETS toefl考官課程

  2015 toefl成就早曉得!

  整日制高端學堂開課啦!