諾貝爾文學獎評委被指收中國作家60萬美金

2011/05/16 瀏覽次數:7 收藏
分享到:

【出國留學頻道 abroad.hopetrip.com.hk - 社匯聚焦】諾貝爾文學獎評委被指收中國作家60萬美金

【出國留學頻道 abroad.hopetrip.com.hk 】克日,作為諾貝爾文學獎18位畢生評委之一的馬悅然收受中國要地本地作家張逐一60萬美金“翻譯定金”一事,引發天下文壇震動,在西方天下激發軒然大波,諾貝爾文學獎110年來面對最大信賴危急,其威望性和公平性遭受空前挑釁和質疑。

諾貝爾文學獎被公以為是“天下最大作學獎”,而“翻譯門”事宜的暴光,無疑給這一獎項蒙上一層暗影。據媒體報導稱,中國要地本地作家張逐一曾以請馬悅然將他的三個作品翻譯成瑞典筆墨為名,一次性付出“翻譯定金”60萬美金,並許諾如需對其他的諾獎評委舉行公關,“錢絕對不是一個題目”。“翻譯門”事宜一經暴光以後,西方媒體紛紜揭櫫文章驚呼“馬悅然使諾獎極大蒙羞”,力勸其辭去瑞典皇家文學院院士和諾貝爾文學獎畢生評委一職,“以保衛諾貝爾獎的聲譽和莊嚴”。

實在,在“翻譯門”事宜暴光以前,諾獎的威望性也並不是無可抉剔。評委和推舉人是影響到諾獎評比公正公平的最大身分,比方法國小說家加繆在1957年的獲獎就完整與評委果著力密弗成分;而福克納和莫亞力克就都是在瑞典親王紀堯姆的鼎力推舉和支撐下分離得到1949年和1952年的諾貝爾文學獎;又如1960年獲獎的法國墨客聖瓊-佩斯,是法國老資歷的交際官,推舉他的同夥哈馬舍爾德既是其時的諾獎評委,又是他作品的瑞典文譯者,並且其時正擔負結合國的秘書長。

(出國留學頻道http://www. abroad.hopetrip.com.hk )
起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/6406.html