托福口語常見口頭語整理

2015/07/09 瀏覽次數:9 收藏
分享到:

  托福白話是托福測驗中同窗們比擬頭疼的一部門,一方面是因為沒有優越的英文據說情況,另外一方面也是因為許多同窗怯於啟齒。下面網絡了一些托福白話進修中常見的口頭語,同窗們可以應用這類簡略的托福白話材料先試下演習一下。

  1. It's not like that。不是那樣的。這句話是用來辟謠的。當他人誤解了一件事的前因後果,你就能夠跟他說It's notlike that。“不是那樣的。”固然跟著語氣及情境的分歧,It's not like that。這句話也有多是你用來硬拗的藉口。

  2. There is nothing good playing. 沒好片子可看

  這裏的There's nothing good playing。是接著問句而來的,指的是“沒有好片子可看。”一樣的,如果電視上沒有好節目可看,你就能夠說There's nothing good onTV。

  3. I've gotten carried away. 我扯太遠了。

  get carried away字面上的意思是“被帶走了”,那末被帶走的是甚麽呢-便是心思。當你或是別人措辭的時刻離了題,偏離宗旨扯遠了。你就能夠用上這個表達法I've /You've gotten carried away。

  4. Good thing... 還好,幸虧…

  在美語傍邊若要表達中文裏“還好,幸虧…”的語氣,你就能夠用Good thing.。。做開首。這個句型異常簡略又好用,你只要在Good thing背面加之完全的句子就能夠。

  5. I don't believe you're bringing this up. 你如今提這件事真是豈有此理

  你如今提這件事真是豈有此理bring something up是指“提到(某件事)”。固然情形會有正反兩面。你若沒想到對方會提起這件事討罵,你可以說I don't believe you're bringing this up.。而反過來講,若你很愉快對方自動提起了一件事,你也能夠用這個片語,天然說出I am glad you are bringing this up。

  6. spy on... 跟監(或人)

  spy這個字便是“特工”。當動詞用的意思天然便是“做特工做的事”,也便是“監督,跟蹤”之意。當你要去監督跟蹤或人,美語中就說成spy on someone。

  7. There's no other way of saying it。沒有別種說法

  有時刻無論你再怎樣轉、再怎樣拗,也沒有方法更悠揚或是避開一些絕對會湧現的字,這時你就能夠用上There's no other way of saying it。這句話,來表達本身避無可避的難堪,由於“沒有別種說法。”

  8. That will not always be the case. 情形不會永久是如許

  case這個字有“情形”的意思,That will be the case。便是指“情形就會是如許了。”然則你若認為如今的情形只會是臨時,不會久長,你就能夠反過來講That will not always be the case。“情形不會永久是如許。”

  9. She is coming on to you. 她對你故意思

  She is coming on to you。這句話是用在兩性的幹系上,意思是“她對你投懷送抱。”也便是形容或人對或人故意思的情形,這個句型男女兩性都實用;一樣的情形,你也能夠說She is making a pass at you。“她對你眉來眼去的。”這兩種說法都很活潑,並且最棒的是沒有新單字,贊!

  10. I was being polite。我這是在說虛心話

  polite這個字,咱們在黌舍學的意思是“有規矩的。”固然你若要說一小我有規矩,你可以說He is polite。或是He has good manners。不外I was beingpolite。這句話是指“我這是在說虛心話。”應用的情境比擬趨近於客氣而不傷和藹的起點,與“造作”artificial (a。)又不同樣了。

  11. stand someone up 放(或人)鴿子

  stand someone up這個詞組,眾人如果第一次看到,想必多數是滿頭霧水,怎樣單字全都熟悉,意思卻完整猜不出來。實在stand someone up的意思便是“放(或人)鴿子”,這麽簡略又適用的句子,可得趕緊記起來。

  12. So that explains it. 本來如斯

  有時刻工作的前因後果混沌不清,讓人摸不著腦筋,如果忽然曙光一現,讓你名頓開,這會兒你就能夠用上這句話So that explains it / everything。“這就都說得通了。”

  13. I feel the same way. 我有同感。

  當別人說出了你的感到,你再贊成也不外的時刻,你就能夠用上這句話I feel the same way。“我有同感。”這句話不只可讓你防止把一樣的話再講一次,幫你省了很多口水,還可讓對方認為本身的看法被尊敬呢。I feel the same way。趕緊記起來。

  14. Is there someone else- 你是否是有了新歡-

  Is there someone else-這句話字面上是指“有別的人嗎-”不外Is there someone else- 這句話在應用上,問的誰人“別的人”必定是情感上的“新歡,新工具”,以是如果情侶或是伉儷之間有人說了這句Is there someone else-“你是否是有了新歡-”這可就不太妙了。

  15. I can't help myself. 我不由自主

  我沒法掌握本身。 I can't help myself。這句話可不是“我幫不了本身。”(趕緊清除影象),實在 I can't help myself. 這句話的意思是“我不由自主。”指的是對本身的力所不及。I can't help... 這個句型很好用,如果你碰到一個情形,想要說“我不由煩悶了起來。”在美語中你就能夠直接說: I can't help but wonder。

  16. come hell or high water 這個短語的使歷時機是當你要去履行一項義務或是做一件事之際,只許勝利不準失敗的刻意。 就如同中文的“就算天崩地裂…”,比方豈論產生甚麽狀態都要去完成任務。可以用在句首看成一句話的開首,或是放在句尾補述。

  17. You shouldn't be so hard on yourself。

  這句話是用來撫慰別人的,當有人對付本身太甚苛責,授與本身讓人喘不外氣來的壓力,你就能夠跟對方說這句話You shouldn't be so hard on yourself。“你不應這麽苛責本身的”。讓對方好於一些。

  18. Don't get me started on it。

  這句話是指“別讓我打開話匣子”,意思是你對付某一件事或是一個主題,有許多的看法,如果讓你開了話頭,大概就要聽你連說個七天七夜,沒完沒了。Don't get me started on it。這句話是用來表達你對一件工作怨氣沖天的心境。

  19. When you get down to it

  get down to.。。是指“窮究出最底子的緣故原由”,也便是把層層的緣故原由放開,在抽絲剝繭以後所獲得最準確最原有的誰人謎底。