據日本新華僑報網報導,為使中國旅客進一步感遭到都門的親熱感,克日,日本都門相幹大學的日本門生和中國留門生配合為本地的餐飲店制造了中文菜單。
據日本媒體報導,為拉近出現增長偏向的中國旅客與都門的間隔,克日,都門家當大學的門生們正在盡力制造處於京都會中京區先斗町餐飲店的中文菜單。今朝為止,門生們已制造完成9家商號的菜單。商號方面愉快地說:“如許,點餐互相攀談就能夠順遂舉行,異常感激!”
作為法學部傳授中谷真憲研討班2015年度的項目,都門家當大學的中國留門生擔負翻譯,都門造型藝術大學的門生擔負菜單計劃,共計約20邏輯學生加入項目。他們籌劃為13家商號制造中文菜單。
門生們斟酌到摒擋拼盤“八寸”等日式摒擋奇特的表示情勢舉行翻譯,也制造了表現有中文菜單和付出辦法的標簽。收到中文菜單的相幹摒擋店的日本人員表現:“也有沒法用英語相同,用手勢交換的時刻。具有中文菜單,就可使更多的中國旅客放心腸到店用餐。”