英文俚語我和你快訊
  • cyberchondriac上網自診狂cyberchondriac的意思是上網自診狂,靠網上搜集的醫學知識來斷癥,甚至質疑醫生的診斷。然而,網上資訊浩瀚如海,互相貫連、無限引伸,例如在查閱頭痛和出紅疹的根源

  • haveafieldday大顯身手;感到心滿意足今天要學的習慣用語是:haveafieldday。field這個詞一個普通的意思是野外或田野,所以afieldday早在十八世紀中期出現時,它的原始意義就是軍隊特定在野外進行演習

  • kthxbi好了,謝謝,再見kthxbi其實就是Okay,thanks,bye的簡寫,k=okthx=thanksbi=bye意思就是:好了,謝謝,再見。通常用在比較急的時候,想盡快的結束對話。註意:要慎用,有時會顯得粗魯無禮,甚至有

  • enragementring惹女友生氣後買的贖罪戒指大家都知道engagementring的意思是訂婚戒指,而今天我們介紹的enragementring意思是惹女友生氣後買的贖罪戒指來哄女友開心。engagement和enragement兩個詞只差一個

  • Caraoke在車裏唱歌英文解釋:Singingalongwithmusicinacar,especiallyloudlyandpassionately.中文解釋:Caraoke的意思是在車裏大聲地唱歌。與Karaoke(卡拉OK)讀音相同,car是指汽車,所以得來這個詞。例句:Thatlongroadt

  • buggywhip表示老式的,過時的今天要學的習慣用語是:buggywhip。buggy是小型的輕便馬車。這種馬車的擋泥板上有插口,用來插上鞭子。這就是當年的buggywhip。buggywhip屬於悠久的過去年代,人們不用bug

  • shopaholic購物狂大家都知道工作狂的英文是workaholic,由此可以引申出購物狂的英文單詞。英文解釋:apersonwhocan#39;tstopspendingmoneyatthemallshopaholicn.熱衷於購物的人,購物狂adj.熱衷於購物的,購物狂

  • smartasawhip用來比喻人的聰明靈活smartasawhip。smart是聰明靈巧的意思。我們上次說過,老練的車把式把鞭子揮舞得活了似的。他手上的鞭子非常靈巧敏捷,能百發百中打死叮牲口的馬蠅卻不傷牲口

  • whiphand指控制權whiphand原來是指拿著鞭子趕車的人的手。他用鞭子指揮馬匹快快趕路。換句話說,執鞭的手是掌握控制權的。當然習慣用語whiphand是用來作比喻的。我們來看個例子。這段話說一個

  • downforthecount徹底失敗今天要學的習慣用語是:downforthecount。count在這裏指數數目的舉動。這個習慣用語流傳至今至少八十來年了。它是從拳擊運動借來的。當一名拳擊手被對方擊倒在地以後,裁

  • scaretheshitoutofsomeone嚇死某人了scare是動詞,意為驚嚇,使害怕;shit是俚語,罵人用語,表示大便,這個詞在口語裏使用頻率非常高,無論男女在被惹惱之後都會隨口吐一句shit!(真該死!真他媽的!)

  • godownthedrain泡湯或者付諸東流drain作名詞的時候可以指下水道。看見godownthedrain這個習慣用語,你頭腦裏可能會出現這樣的情景:有個人在洗澡的時候不小心把手上的鉆戒滑落到浴缸排水孔裏,在