許多留門生愛好住在投止家庭裏,他們以為“投止家庭可以供給英語氣氛,可以或許領會抵家的暖和與本地的文化。”但是,工作並不是如斯簡略。
Chloe Cai, 16, will never forget the great despair she felt on the night she got trapped in the snow in the US。 She could not get a taxi and was hoping that her host family would make the 30-minute drive to pick her up。 But they didn’t。 She ended up waiting for a bus to come。 “I did not feel the warmth from my host family at all,” said Cai。
16歲的克洛伊·蔡永久也不會忘卻在美國誰人夜晚的極端失望,其時她被困在了雪中,打不到出租車的她願望投止家庭能開30分鐘的車來接本身。然則,他們沒有。末了,她只能等公交車回家。“從我的投止家庭那邊,我沒有感到到一絲的暖和。”蔡說道。
One of the growing numbers of Chinese students who resort to staying with a host family to study abroad, Cai moved to the US at 13 in 2013 and lived with three different host families in as many years。
愈來愈多的中國留門生選取與投止家庭住在一路。2013年,13歲的蔡來到美國。幾年時代,她先後住在3個分歧的投止家庭。
According to a report from ftchinese.com on June 20, statistics from the Institute of International Education, a non-profit that focuses on international student exchange, Chinese students are now entering schools abroad at a younger age。 From 2004 to 2015, the number of Chinese students with F-1 international student visas studying in American high schools increased a hundredfold, rising from 433 to 43,000。
《金融時報》中文網6月20日報導,存眷國際留門生的非紅利機構國際教導協會統計的數據註解,中國粹生在外洋留學的年紀愈來愈小。從2004年到2015年,具有美國高中F-1簽證的中國留門生數目從433增加到43000,增長了100倍。
According to Wang Meng, a senior consultant at Meten English, a training center for learning English and studying abroad, as the overall numbers grew, so too did the number of host family programs。
美聯英語是一個進修英語和出國的培訓中間,其高等參謀王蒙表現,跟著留門生數目的增長,投止家庭的數目也大大增多。
“More Chinese parents now send their kids abroad at an earlier age,” said Wang。 “Since most of them are under 18, they need a legal guardian overseas, which means host families are a must。”
“如今,愈來愈多的中國怙恃在孩子很小的時刻就送他們出國,”王蒙說。“這些孩子大多半不滿18歲,以是在外洋須要一個正當的監護人,這象征著他們必需住在投止家庭裏。”
He said staying with a host family is also preferred by many students over 18 because they offer an “English language atmosphere, homey warmth, and native culture。”
王蒙表現,許多18歲以上的門生也很愛好住在投止家庭裏,他們以為“投止家庭可以供給英語氣氛,可以或許領會抵家的暖和與本地的文化。”,
However, the reality is far from easy。 Cultural and lifestyle differences between the Chinese students and their host families have caused many conflicts with problems ranging from different dining habits and relationship expectations to the usage of electronic devices and household duties。
但是,工作並不是如斯簡略。中國留門生和投止家庭在文化和生存方法方面的差別致使了許多辯論,好比他們之間的飲食習氣分歧,在應用電子裝備和家務活的分派方面也存在諸多差別。
【留學熱點專題推舉】
2017年奔騰籌劃本月報名送托福強化課程
2016 年US.NEWS美國大學排名
2018年精英籌劃天下招生 限量200名
2016年留學口試套磁全指點