日堺市消防局開設中文119報警 方便華人遊客求助

2015/07/03 瀏覽次數:7 收藏
分享到:

  據日本新華僑報網報導,當前,以日元貶值等利好身分為配景,訪日外國旅客出現增長偏向。為對應外國人報警,克日,日本堺市消防局開端實行24小時對應中文等外語的119報警體系體例。

  據日本媒體報導,為準確控制外國人撥打的119手機報警內容,7月1日開端,堺市消防局開端采用翻譯辦法。經由過程民間的呼喚中間,該消防局可24小時對應中文等5國說話的報警手機。此舉致力於順遂對應出現增長偏向的外國旅客。

  對應說話包含中文、英文、韓語、葡萄牙語。堺市消防局以年間26萬日元(約合1.31萬元國民幣)的用度拜托相幹翻譯辦事公司。

  通信指令室接到外國人報警手機後,銜接相幹翻譯公司,指令室的人員、翻譯和報警者三方便可攀談。在災禍或搶救現場,搶救隊員攜帶電話與翻譯相聯,就可以聽懂與外國人的攀談。

  堺市每一年接到數件不克不及說日語的外國人報警。以往,堺市消防局經由過程合成聲音體系和可以或許說外語的市人員對應。但是,特定出動場合需消費時光,人員不在時的對應體系體例成為課題。

  另外一方面,外國旅客正在增長。堺市以市內留宿舉措措施為工具實行了問卷查詢拜訪。2014年度的外國留宿顧客數是上一年度的2.8倍,到達約18萬人。停止2015年5月,堺市的僑居外國人也到達約1.2萬人。估計年間應用新報警體系件數將到達30件。

  在大阪府內,2015年4月開端,配合應用消防指令營業的豐中、池田兩市已導入雷同的體系。