美國留學如何學會理財

2013/06/26 瀏覽次數:5 收藏
分享到:

【美國留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/usa/) - 美國留學留學貸款/理財/外匯】美國留學若何學會理財

  在美國留學若何理財?去美國留學須要預備必定數額的用度,門生在美國留學生存過程當中也要學會一些生存理財技能,以便在必定水平上削減付出?

  1.Charge or debit? (Credit or debit?) 應用信譽卡或是提款卡?

  Charge (Credit) 指的便是一樣平常咱們說的信譽卡,信譽卡應用上很便利,但如果沒有收入又沒有社會平安卡,是很難申請到信譽卡的。而咱們的提款卡(ATM 卡) 便是debit,它會從你的支票戶頭直接扣錢。一樣平常而言,只要去有刷卡之處都邑被問這一句,剛來美國的人經常對這句話覺得莫名奧妙,不曉得這句話到底在問甚麽,實在只要懂得甚麽是charge 甚麽是debit,這句話就不難懂得,視你是應用信譽卡照樣ATM 卡而答復,應用信譽卡就說charge,應用ATM卡就答debit。

  2. Cash back? 是不是要找回現金?

  在美國跨行提款的手續費是$1.5,夠嚇人的吧? 但是恰恰美國那末大,你要找到跟發卡統一家銀行的提款機談何輕易? 那這是否是意謂著每次去提領現金都要累贅高額的手續費?

  實在只要你善用cash back 這個功效,那情形就完整不同樣了。Cash back 便是說假如你買10 塊的器械,但刷卡時你可以刷30 元,剩下的20元他會拿現金20 塊找你。如斯出門就沒必要帶著大筆的現金,又沒必要累贅高額的提款手續費。獨一缺陷是有金額限定,有些店至多可cash back $50,有些店只能cash back $20。一樣平常的情況是只有ATM 卡能力cash back 的,一樣平常的信譽卡是不可的。

  3. How are you going to pay? 你要怎樣付款?

  不住在美國的人,或是剛來美國的人聽到這句話必定認為丈二金剛摸不著腦筋。實在這句話跟Charge or debit 這句話很像,問的便是你要用甚麽方法付款如信譽卡(credit card) 提款卡(debit card) 或是現金(cash) 來付帳。

  4. Double coupon. 兩重折價卷。

  所謂的coupon,便是由制作商所刊行的一種折價卷,如Save 50c 的coupon (折價卷)可讓你在結帳時少付50c,然後再由這些市肆拿著這些coupon 去跟制作商換錢。

  那甚麽是double coupon 呢? 便是在美國有一家頗有名叫Kroger 的grocery store(雜貨店),為了匆匆銷,所履行的一種政策。他們傳播鼓吹拿著50c 的coupon 去他們的店裏買器械,就能夠折價1 元,折價的金額足足多了一倍,過剩的這50c 是Kroger 給客人的優惠。然則也有一些限定,比方,每張coupon 的面額不得跨越75c,並且對一樣一個商品,double coupon 只能應用一次。

  5. Bring your receipt to the customer service, and they will refund you。把你的收條拿給客人辦事部,他們就會退錢給你。

  美國事個很看重花費者權柄的國度,以是險些每一個商家,都必定會有一個專門的customer service 櫃台。有任何的題目去找他們,他們多數會給你滿足的答覆。去超市買器械,他們算錯錢的比例蠻高的,只要發明收條上有任何題目,就能夠拿著收條去customer service 請求退錢(refund)。

  6. I want to take the raincheck for the eggs. 我要拿一張雞蛋的raincheck。

  有時刻某樣商品大特價,該樣商品很快地就被搶購一空了。如許的情況假如是在別處,商家必定會說,賣完了就賣完了,我也沒方法。但是美國的軌制頗有意思,如許特價品賣完了沒緊要,你可以去跟他們領一張raincheck. 比及過一段時光後(大概比及該樣商品特價停止了) 你照樣可以用特價時的價格去購置該樣商品。如許的軌制真的讓人認為很知心。

  所謂的raincheck 指的是球賽若因雨而延賽,則球迷可以把入場卷換成raincheck,先保存這張票的權力,以便往後可以補看球賽。

  7. I am sorry you are on the Cash Only Lane. 我很負疚你如今是在只收現金的結帳道上。

  Cash Only 故名思義便是只收現金,別的的甚麽信譽卡,支票都同等不收。一般為商家為了增快結帳的速率以是才會設Cash Only Lane. 但是剛來美國時,標示都沒留意在看,如果走到這一個lane,身上的現金又恰恰不敷時,那貧苦就大了,你就必需花$1.5 的提款手續費去領$20 來給他,真是氣人。

  別的另有許多分歧的lane,比方Express Lane,多是只受理少於十樣商品的客人,總之,要結帳前先看清標示就不會吃大虧。

  8. The price will go down. 這個會貶價。

  小我履歷go down 跟go up 很好用,當你不曉得用甚麽動詞,如increase 或surge,就用goes up,像是有一次我去買汽車保險,我一向想問他假如我一年傍邊都沒有理賠,那來歲的保費會不會下降? 這個下降我就一向想不起來要用decrease 好照樣lower 好,成果厥後我才聽他說,"The price will go down." 是否是聽來很順?再說一個例子,好比作試驗時濃度上升,這個上升你可以說increase,但也能夠說,"The concentration goes up."

  別的相似的白話講法,你可以用rise 跟drop 來代表go up 和go down. 比方"The price will drop."

  9. We have a clearance sale today. 咱們本日清倉大拍賣。

  Clearance sale 算是牢固的用法,便是所謂的清倉大拍賣,惋惜我在美國還沒聽過“跳樓大拍賣”的講法,否則必定也頗有趣。別的,咱們去店裏假如要找這些拍賣的商品,咱們可以問夥計說,"Where can I find the clearance items?" 所謂的clearance item 便是清倉貨,零碼貨的意思,或是odd sizes 也代表零碼貨的意思。

  10. Can you give me the invoice? 能不克不及給我一張發票?

  常聽到有人在問發票這個字的英文怎樣講? 便是invoice 這個字啦! 只惋惜在美國買器械一樣平常都只給收條receipt,只有在買大件的器械,如汽車保險時,他們才會給你所謂的發票(invoice)。


美國留學推舉:

留學美前最佳解決好醫療保險
影響美國留學用度的三大身分
美國打工十種不需高學歷的高薪事情

 


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/33204.html

對話小編

我要投稿