日本留學 一些關於乘坐地鐵的小技巧

2014/02/23 瀏覽次數:3 收藏
分享到:

【日本留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/japan/) - 日本留學衣食住行】日本留學 一些關於乘坐地鐵的小技能
   初到日本留學的話,對付那些猶如蜘蛛網般的鐵線路要完整搞清晰還真是要消費些時光呢。然則,沒緊要,如今小編就告知眾人一些關於乘坐地鐵的小技能,今後乘坐地鐵也就沒那末龐雜了。

    技能一:地鐵路線的色彩區別法

  東京的地鐵為了讓搭客可以或許輕易辨認和區別,每條路線都標上了分歧的色彩。每一個車站、主動售票機上的路線圖和地鐵車身都邑用分歧色彩標明。以是,出行前把站點確認好,記著路線圖中的路線色彩,隨著指定色彩走的話,在換乘時也不會搞錯了。可以先記著一些比擬經常使用的線路色彩:【銀座線】橙色、【丸ノ內線】赤色、【日比谷線】灰色、【千代田線】綠色。

    技能二:日漢字推想路名法

  切實其實咱們可以依據色彩來區別分歧的路線,但另有比它更龐雜貧苦的器械,便是地鐵站裏各類大型貿易舉措措施。寬闊的地鐵站裏有很多商店,這也是東京地鐵的一大特點,好比飲食店、書店、時尚小店等等。對付那些有空隙時光的搭客來講,不去走走就惋惜了。然則,有很多搭客逛完後經常找不到返回的路。幸虧,很多地下鐵的提醒板都是用日本漢字來寫的,好比指導都廳偏向的提醒板上會寫“都廳偏向”,中國的留門生一看就可以懂。並且,一邊走就可以一邊記這些漢字,縱然沒學過日語,也能記著一些本身到過處所的路名了。

    技能三:文化交換——發問辦理法

  真如果迷路了,也不要慌。在東京地鐵站內有很多身著禮服的事情職員,把要去之處用漢字寫下來,勇敢地問問路吧!

  眾人記著了嗎?固然日本的地鐵不像北京用阿拉伯數字標地鐵線,然則用中文的話,對付咱們中國的留門生來講不難吧。


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/55401.html