加拿大留學 留學生活在痛並快樂中渡過

2013/08/14 瀏覽次數:19 收藏
分享到:

【加拿大留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/canada/) - 加拿大留學日誌&履歷】加拿大留學 留學生存在痛並快活中度過

  固然,采訪帶給我更多的照樣高興的回想。加拿大是一個看重消息自由和信息自由的國家,哪怕是像我如許一個名不見經傳的消息學留門生也有機遇采訪到一些“大人物”。我曾采訪過新斯科舍省、BC省、安省和魁北克省教導部、Languages Canada秘書長、加拿大國際教導局副主席、魁北克省康考迪亞大學消息談話人和聖瑪麗大學的副校長。采訪這些人以前,只要你提早和其地點部分相同,講清晰采訪目標和采訪要求,就可以經由過程手機大概郵件舉行采訪。在加拿大如斯易如反掌就可以獲得采訪主要人物的機遇,這讓我充足感遭到這個國度對消息和消息事情者的尊敬。除采訪“大人物”,我還采訪了許多通俗人,並和個中很多人成為了同夥。采訪帶給我的贊助不但是完成為了一個又一個功課,還幫我打開了眼界,豐碩了經歷,收成了發展。

  改稿——受盡煎熬

  前面已提到過,在北美讀消息學對留門生的英語程度請求很高。但是,中國留門生縱然英語程度再高,也難以到達母語人士的程度。這就象征著中國留門生寫稿件的程度要差當地門生一大截。並且,加拿大的消息體有本身的格局請求,即“加拿大媒體尺度格局”(Canada Press Style)。這些尺度格局被寫成為了厚厚的一本書,包括了無數的細枝小節:何時用數字全拼,何時用阿拉伯數字,何時能用縮寫,何時不克不及用縮寫……起先我基本記不住這些請求,以是傳授返給我的功課常常滿篇赤色,功課裏的語句表述倒題目不大,主如果沒有依照加拿大的媒體尺度格局來寫作。

  在消息實踐中,因為對消息的分歧認知和小我的偏好差別,編纂和記者對統一篇稿件的意見大概有所分歧,這就會引發一些改稿“膠葛”。而在黌舍,分歧的傳授對稿件的尺度也經常分歧,偶然乃至互相抵觸,令門生頭疼不已。好比說,我有一門課的傳授果斷否決在消息題目頂用疑難句,而另外一門課的傳授卻異常倡導用疑難句作為消息稿的題目和開篇。碰到如許的情形,我在寫稿和改稿時就會異常渺茫,在不曉得傳授偏好的情形下更是如斯。固然在外洋的大學,和傳授據理力圖並非甚麽特別事,有看法不合也均可以評論辯論,但若門生稿件的尺度與傳授所倡導的尺度相左,了局只能是獲得一個不高的分數。

  改稿最熬煎人之處還在於對文章構造的調劑。我在國王學院大學學的是查詢拜訪性消息報導,以是我的卒業項目是一篇深度報導。我網絡了六百多頁研討材料,采訪了三四十個個案。我茶飯不思地花了整整兩周的時光才把這麽多研討和采訪整頓、精簡成一篇活潑的深度消息報導。而當我把費盡心血寫成的15頁深度消息底稿拿給導師看時,獲得的答復只有一個:構造須要調劑。這對我來講的確是一道好天轟隆:15頁的稿子啊,要從新打亂原文構造,依照更公道的構造搭建文章的框架,這根本上就象征著要重寫!厥後我才曉得,這不外是第一道轟隆,在此以後,我又被“劈”了兩次,都與調劑構造有關,每次都把我折騰得昏頭昏腦。偶然為了優化構造,我不能不把費了九牛二虎之力獲得的信息全體刪掉,當時真是認為悲傷又無奈。然則在一次次的修正過程當中,我切實其實發明,文章在論述構造上愈來愈公道,行文邏輯也愈來愈清楚。


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/37973.html