簡述英國留學簽證材料翻譯的方式

2013/11/14 瀏覽次數:10 收藏
分享到:

【英國留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/uk/) - 英國留學出國簽證】簡述英國留學簽證資料翻譯的方法

  申請者本身翻譯的大概他人協助翻譯的資料再也不被接收,新的方法有三種:

  1、將資料交予正規的有資歷的翻譯公司有專門的翻譯職員舉行翻譯,翻譯後的文件中必需包括翻譯職員的全名,地點事情單元,單元地點和接洽方法,另有翻譯職員的資格。

  2、去公證處將簽證資料舉行公證。

  3、去簽證申請中間舉行翻譯。依據客歲的簽證情形,發起申請者必定要賣力看待翻譯題目,萬萬不克不及紕漏。

  在提交銀行出具的存款證實時,必需提交該證實原件和全文翻譯件。縱然某些銀行大概已出具了該存款證實的中英雙語文件,但因為英文版的文件並不是是全文翻譯(好比申請人的姓名或署名仍舊是中文等情形),該證實文件仍應舉行相符請求的翻譯。不然,由此發生的效果是申請人有大概被拒簽。

 


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/46237.html