愛爾蘭留學 我們裝純愛爾蘭人卻是真純

2014/02/24 瀏覽次數:11 收藏
分享到:

【愛爾蘭留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/ireland/) - 愛爾蘭留學日誌&履歷】愛爾蘭留學 咱們裝純愛爾蘭人倒是真純
   天主老是把俏麗的“末了一刻”留給愛爾蘭人。

  泰坦尼克號在末了的逗留地埋沒時,船面上拉起了自在而婉轉的小提琴,樂隊領隊哈特利末了對其他樂手深鞠一躬:“今晚很幸運和眾人一路互助。”

  西班牙人用拉小提琴的腿奏響凱歌的時刻,看台上的愛爾蘭人居心合唱了一首《The Fields of Athenry》(阿瑟利田野)。全部人把手放在胸前,眼含淚水,不可一世地唱著,連場上的敵手也在悄悄凝聽。

  西班牙馴服了愛爾蘭,愛爾蘭馴服了全球。從副角到主角,讓成功者都成為了配景,愛爾蘭的天平一端只因增長了一首歌的重量。

  請許可我套用眼下最俗的句式來贊揚愛爾蘭,他們配得上本屆歐錦賽“最俏麗球迷”、“最俏麗逆轉”、“最俏麗歌聲”。

  “你們明曉得愛爾蘭會輸,為何還要來到這裏?”“由於輸的人更須要有人陪同。”有了“今晚很幸運和眾人一路互助”,全都值了。“大方歌燕市,自在作楚囚”,賀煒(微博)“我何惜此頭”地援用了汪精衛的詩。

  中國民氣中那塊柔嫩的部門,少有地不是被喵星人和萌物戳中,而是被另外一群人戳中。咱們已多久沒有這類感受?咱們的球隊、咱們的球迷,誰更須要檢查?

  張曉舟說,這是由於愛爾蘭人更懂滑稽,苦逼的愛爾蘭人成長出一種苦澀而滑稽的想象性的自我撫慰方法:原來會更糟,原來我是會餓死的,但是我如今撿回了一條賤命。打進歐錦賽決賽圈已經是施舍。

  只要一有風吹草動,聊作笑料之事產生,中國人的滑稽細胞立時就高興到充血,“藥藥藥、切克鬧、抗母昂北鼻夠”,從《最炫民族風》到“沒事走兩步”,將巴洛特利整成天下第一腦殘,暗地裏是披發著酸菜味的自嘲與解構情感。

  純情,咱們認為那很肉麻,那很造作,那很虛偽。張藝謀想賣力地純一回,拍出了《山查樹之戀》,獲得的影評是:“天下這麽亂,裝純給誰看?”

  咱們裝純,愛爾蘭人倒是真純。咱們不信任的,他們全都信任。

  踢球為了甚麽?成功。成功為了甚麽?認同。如今你們已獲得了認同。愛爾蘭人的邏輯便是這麽簡略,普世邏輯全都這麽簡略,2002年天下杯Oasis為英格蘭敗北寫的《Stop Crying Heart Out》(別把心哭出來)撫慰了全部英格蘭,阿根廷人有《Don't Cry For Me Argentina》(阿根廷別為我嗚咽),像《阿瑟利田野》的故事,布衣史觀,甚麽主旋律、甚麽豪傑贊,一切都不及它。

  聽不懂他們的歌詞,並無妨礙全球動情於這歌曲的旋律;不懂得他們的汗青,也不即是讀不懂他們的臉色。沒有埋怨,也沒有懊喪,愛爾蘭球迷用傳唱百年的曲調,與他們的球隊一路,從未闊別。


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/55550.html