語言不通輕易簽字引合同糾紛 旅西華人籲僑胞防範

2011/06/13 瀏覽次數:7 收藏
分享到:

【出國留學頻道 abroad.hopetrip.com.hk - 社匯聚焦】說話欠亨隨意馬虎具名引條約膠葛 旅西華人籲僑胞防備

狀師先容說,兩邊假如對簿公堂,小王的勝算不大,由於只管上述條目對承租人來講極分歧理,但由於小王已在條約上簽 字,即是確認了條約的有用性。末了兩邊經由調劑,老外業主贊成將兩千多歐元押金退還給小王。如許,小王裝修LOCAL的用度三千多歐元,再加之充任補償金 的七千多歐元押金,統共一萬一千多歐元打了水漂。

小王借該報提示寬大僑胞,簽訂條約時最佳有狀師和翻譯在場,待完整懂得條約內容後方可具名﹔一旦湧現相似的經濟膠葛,應當細心查對條約內容,並請求對方出示當初的購物發票,萬弗成讓對方漫天開價。 (出國留學 abroad.hopetrip.com.hk )
起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/7111.html