德國留學德福考試的基本流程

2014/11/24 瀏覽次數:9 收藏
分享到:

【德國留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/german/) - 德國留學測驗信息】德國留學德福測驗的根本流程

  聽力懂得:40分鐘

  Anleitung

  弁言

  Sie hoeren insgesamt drei Texte.

  您將聽到3段文章。

  Die Texte 1 und 2 hoeren Sie nur einmal, den Text 3 hoeren Sie zweimal.

  第1段和第2段您只聽一邊,第3段您將聽兩遍。

  Schreiben Sie Ihre Loesungen zunaechst hinter die Aufgaben.

  請先將您的謎底寫在標題背面。

  Am Ende des Hoerverstehens haben Sie 10 Minuten Zeit, um Ihre Loesungen auf das Antwortblatt zu uebertragen.

  聽力懂得停止時您將有10分鐘時光,將您的謎底謄錄到答題紙上。

  Anleitung zum schriftlichen Ausdruck

  書面表達-弁言

  Anleitung ca. 5 min

  弁言 約莫5分鐘

  Fuer die folgende Aufgabe ist es wichtig,

  dass Sie diese Anleitung genau verstehen.

  Bitte lesen Sie deshalb zuerst nur diese Anleitung.

  Sehen Sie noch nicht die Aufgabe an.

  為了更好的完成背面的標題,您有需要完整懂得這個弁言部門的內容。

  以是請您在讀題務必先瀏覽本弁言。

  Sie sollen einen Text zu einem bestimmten Thema schreiben.

  Zuerst beschreiben Sie eine Grafik,

  die einige Informationen zum Thema enthaelt.

  Anschliessend nehmen Sie zu einem Aspekt des Themas Stellung.

  您將被請求對一個給定的話題寫一篇文章,

  起首您先描寫一張包括話題相幹信息的圖表,然後再論述您對該話題某一個方面的概念。

  Gliedern Sie den Text in zwei Abschnitte:

  Im ersten Abschnitt beschreiben Sie eine Grafik,

  die einige Informationen zum Thema enthaelt.

  Im zweiten Abschnitt nehmen Sie zu einem Aspekt des Themas Stellung.

  請將您的文章分成兩段:

  第一段,描寫包括話題相幹信息的圖表;

  第二段,論述您對該話題某一個方面的概念。

  Denken Sie daran:

  Es soll ein zusammenhaengender Text sein,

  d.h. zwischen beiden Abschnitten muss es eine Verbindung geben.

  請斟酌:

  文章應當先後有聯系關系,也便是說,兩段之間必需有銜接。

  Fuer die Beschreibung der Grafik sollten Sie sich ca. 20 Minuten Zeit nehmen.

  Fuer die Argumentation sollten Sie sich ca. 40 Minuten Zeit nehmen.

  圖表的描寫須要20分鐘;

  概念的闡述須要40分鐘。

  Achten Sie darauf, dass

  - Sie bei der Grafik alle wichtigen Informationen wiedergeben.

  - Sie Ihre Argumente begruenden.

  - Sie die Beschreibung der Grafik und die Argumentation miteinander verbinden.

  請留意:

  - 對圖表所包括的全部主要信息舉行描寫;

  - 論述您的論據;

  - 接洽圖表描寫和論證。

  Achten Sie auch darauf, dass der Text klar gegliedert ist

  und der Leser Ihrem Gedankengang folgen kann.

  Dieses ist wichtiger als z. B. die grammatische Korrektheit.

  請留意清楚地分別文章,使讀者可以或許追隨你的思緒,這比語法準確加倍主要。

  Schreiben Sie bitte auf den beigefuegten Schreibbogen.

  Fuer Entwuerfe oder Notizen koennen Sie das beigefuegte Konzeptpapier verwenden.

  Gewendet wird nur der Text auf dem Schreibbogen.

  Bitte geben Sie am Ende des Pruefungsteils Schriftlicher Ausdruck

  sowohl Ihren Schreibbogen als auch Ihr Konzeptpapier ab.

  請將文章寫在供給的寫作紙上。

  底稿可以寫在供給的底稿紙上。


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/77718.html