中國式謙讓不合時宜 留學生客氣吃啞巴虧

2011/10/08 瀏覽次數:6 收藏
分享到:

【西班牙留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/spain/) - 西班牙留學日誌&履歷】中國式推讓不達時宜 留門生虛心吃啞吧虧

據西班牙《歐華報》報導,留門生小張的房主是西班牙人,克日,房主有家店面要讓渡,寫好了西文告白,盤算花20歐元找人翻譯發中文報紙上。小張想著幾行讓渡告白也不難,就挺身而出,就地就給翻譯出來。房主很愉快第拿出20歐元。小張內心愉快,這麽輕易就賺了20。不外嘴巴上照樣謙遜了一下,中國人嘛,那邊會那末直接地接人家的錢,因而就推讓了一下:“小事,錢就不消啦。”沒想到,房主竟然真當小事把錢給收歸去了。

小張看到房主又把錢塞回皮夾,內心涼颼颼的。到嘴邊的燒烤排骨都跑啦!小張沮喪地把他的故事講給同窗聽,盡然別的中國留門生也碰著過相似的工作。人家宴客,中國式的推讓一下說不消了,西班牙人就看成你不想喝,竟然真的不給你點。

留門生小茜就碰到這麽一遭。晚上和同夥出去飲酒,一名從外埠來的同夥說要請眾人飲酒,西班牙人都起哄說好。由於小茜是外國人,人家要她先點。小茜認為讓人家宴客欠好意思,就沒有說不消他宴客。誰曉得,別的的西班牙人一點都不虛心地報出本身要喝的酒。一全部晚上,小茜就認為那新來的人看她的眼怪誕怪的,仿佛小茜做錯了甚麽。回抵家後,她把掛念告知西班牙室友,室友告知她:“假如一個西班牙人說要宴客,那通常為至心的。你如果謝絕,讓人認為銳意和他堅持間隔。”看來面臨直來直去的西班牙人,中國式的推讓有點不達時宜。想要就說要,一推讓,末了照樣本身吃啞吧虧。


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/9397.html