英國留學:香港學生學英語多死記書面文法 教師出書講

2012/02/20 瀏覽次數:10 收藏
分享到:

【出國留學頻道 abroad.hopetrip.com.hk - 社匯聚焦】英國留學:香港門生學英語多死記書面文法 西席出版講潮語

她說﹕“門生就算學通識也要看英文報章,內中很多報導批評就用上鄙諺。”很多現代英語也是從時勢或名流軼事演化而來,比方“Monica”這個名字,自前美國總統克林頓爆出性醜聞後,就有“情婦”的意思,因事宜女主角名字恰是“Monica”。

她的丈夫岑皓軒曾在英國留學多年,他則將昔時留學的趣事參加書中,他指鄙諺有別於別的深邃辭匯,有的只是重組幾個簡略單純字詞,已有另外一意思﹕“以往到酒吧識女仔,開場白非‘How do you do?’而是‘How you doing?’,一樣在打召喚,後者卻帶有尋求的象征。”

岑皓軒以為,學懂鄙諺不只可促進英語程度,平常生存包含看外國片子、持續劇等也可懂得很多笑點,而將來踏出社會也有助擴闊交際圈子,較學習貿易英語班更有用途。

但兩人提示門生,講鄙諺要分場所,比方在卒業儀式上要揭櫫卒業致辭,就應只管即便罕用,固然與同窗傾談時,便可各抒己見。


起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/12655.html