海外:該不該使用漢語? 意大利商場增設中文廣播引風波

2012/02/22 瀏覽次數:16 收藏
分享到:

【www. abroad.hopetrip.com.hk - 消息資訊】外洋:該不應應用漢語? 意大利阛阓增設中文播送引風浪
2012年02月22日,出國留學頻道 abroad.hopetrip.com.hk 報導.

海外:該不該使用漢語? 意大利商場增設中文廣播引風波

中新網援用意大利歐聯通信社報導,意大利中部最大的購物中間易吉祥克日在阛阓增設中文播送辦事在本地引發不小的風浪,意大利共和國報、民族報、晚郵報等當田主流媒體均在貴顯地位大幅報導了這一新聞,該不應應用漢語的題目,臨時間成為意大利婦孺皆知的熱點話題。

說到應用漢語和中文,開始開端的是意大利羅馬、佛羅倫薩、普拉托、米蘭等一些華人重要集合區的當局、警員局、病院和貿易機構,這些部分配備中文翻譯、設立中文辦事窗口、供給中文辦事已常常計劃。中文在乎大利的行政治理和貿易辦事中,完整成為社會辦事弗成缺乏的語種,並且中文的應用規模正在賡續擴展。

生存在外洋的華僑華人不懂本地說話是凡人沒法懂得的一件事,以意大利華人最會合的都會普拉托為例,華人有一個自力的生存和事情圈,平常來往很少有人應用本地說話,在本地生存了十幾年的華人,不懂意大利語的人守舊地說跨越90%。

為懂得意大利中文的應用情形,筆者訪問了幾家當局辦事機談判貿易構造、和病院、藥店。當記者來到普拉托市當局做事處時,辦事窗口用中意文謄寫著明白的辦公要點,碩大的辦事解釋也是用中文謄寫。當筆者意圖大利語向辦事職員問好時,對方很虛心地用中文答復,您好、請稍等,咱們有專門對華人辦事的職員。這時候,倘使再意圖大利語對話仿佛就顯得有些見外,索性用中文交換既親熱又隨便。


起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/12757.html