想減肥嗎 就嘗嘗對著鏡子用飯吧
Eating with a fork instead of a spoon can help youlose weight, new research suggests.
最新研討表現,用飯時用叉子不消勺,有助減肥。
A study by the University of Florida found that using a fork and eating from smaller, less fancy,and even paper plates will help prevent overeating.
美國佛羅裏達大學的一項研討註解,用飯時用叉子,大概用小一點的、不那末花梢的盤子,乃至用紙盤子,都能防備吃得過量。
It also claims that putting mirrors in your dining room will help weight loss because they actuallymake junk food taste worse.
研討還註解,在餐館安排鏡子也有助於減肥,由於鏡子能使垃圾食物的口感降低。
The researchers asked 185 undergraduates to choose chocolate cake or a fruit salad andevaluate the taste.
研討職員讓185位大門生在巧克力蛋糕和生果沙拉中選取一種食用,並對它們的口感做出評價。
Those who ate them in a room with a mirror scored the taste of the junk food lower than thosein a room without one, but it had no effect on the fruit salad.
在測試垃圾食物的口感時,有鏡組比無鏡組的食用口感差,而生果沙拉的口感未遭到鏡子的影響。
Lead scientist, Dr Ata Jami of the University of Central Florida, said: ‘A glance in the mirror tellspeople more than just about their physical appearance.
中心佛羅裏達大學的阿塔·傑米博士是研討小組的帶頭人。他說:“鏡子告知人們的可不止是身形表面。”
‘It enables them to view themselves objectively and helps them to judge themselves and theirbehaviors in a same way that they judge others.’
“鏡子令人們可以從一個置身事外的角度視察本身、評價本身,就像他們視察他人、評價他人時那樣。”
The mirrors were found to push the subjects to compare and match their own behaviours withaccepted social standards.
該研討發明,鏡子能匆匆使受試者用廣泛的社會尺度來權衡本身,並用它範例本身的行動。
The study's authors believe it proves that people don't want to look in the mirror when theyfeel that they are now adhering to those social standards.
研討者以為,這足以證實:當人們認為本身的行動已相符社會尺度的時刻,他們就不會想去看鏡子了。
When they do look in the mirror, feelings of discomfort and failure are enhanced.
而當他們吃著垃圾食物,想要看鏡中的本身時,不適感和挫敗感就加強了。
Therefore, the presence of the mirror induces a discomfort and lowers the perceived taste ofunhealthy food.
這時,鏡子的存在激發了人的不適,下降了垃圾食物的口感。
But, this is only the case if the person selects the food they are eating because they areresponsible for that choice.
然則,只有當人們自立選取食品時,這個紀律才會見效,由於他們要為本身的選取賣力。
The study suggests that mirrors be placed in dining rooms and other eating spaces so peoplewill start eating more healthily
是以該研討發起在餐館等用餐所在安排鏡子,匆匆令人們吃得康健些。
The study was published in the Journal of the Association for Consumer Research.
《花費者研討雜誌》登載了這項研討成果。