【出國留學頻道 abroad.hopetrip.com.hk - 消息資訊】新版護照“呂”姓改拼“LYU”
《新版護照“呂”姓改拼“LYU”》由10月10日報導。
北京日報報導 克日,公安部收支境治理局證明,護照姓名拼音中,大寫字母ü用YU取代,如呂,用LYU拼寫。此前,因為英筆墨母及電腦鍵盤上無ü,呂字的拼寫只能用LV或LU取代。公安部收支境治理局表現,新解決的護照上拼寫產生了轉變的市民,可以向護照簽發構造申請解決姓名加註。
辦法:新版護照字母ü變YU
5月15日天下啟用新版通俗護照後,一些姓呂的市民發明,本身的姓氏拼音被拼寫為“LYU”
克日,公安部收支境治理局正式答復了大眾關於此類拼音拼寫的疑難:2011年10月,國度質檢總局、國度尺度化治理委員會宣布《中國人名漢語拼音字母拼寫規矩》,自2012年2月1日起實行。該尺度明白了國民護照上人名的拼音規矩,並初次明白,依據技巧處置的特別須要,需要的場所(如國民護照等),大寫字母ü可以用YU取代。今朝公安構造簽發的收支境證件原則上均依此規矩打印制造。
記者懂得到,除解決護照外,在新解決港澳通暢證、大陸住民來往台灣通暢證時,填寫姓名拼音也要用“YU”取代“ü”。受此影響的姓另有“閭”、“律”。
緣故原由:英文及電腦中無字母ü
“呂”字的拼音,書面上準確的寫法應當是“lü”,護照上多見的有如下兩種拼法:
LV,是一種盤算機輸入法,是依照《漢語拼音計劃的通用鍵盤表現範例》來寫的,由於電腦鍵盤上沒有韻母“ü”這個鍵,以是變通地采取“V”鍵取代。
LU,由於韻母“ü”沒有大寫情勢,以是,在某些大眾場所大概護照上,就用“U”取代。
但這兩種拼法各有題目:起首,漢語拼音裏基本沒有“V”這個字母,LV這類拼法,讓一些不明就裏的人基本不會拼讀;而“LU”和魯、陸等拼音混雜在一路。
新規同一了關於字母ü的應用,劃定全體用“YU”取代,其他拼音中帶有“ü”的字,好比“女”等字,也須要在填寫護照申請表時依照新的拼寫辦法改寫。
影響:變動拼寫遇貧苦可辦加註
新規出台後,有呂姓網友開頑笑說,“咱今後不姓路易威登(LV為路易威登品牌英文縮寫)了”。
不外更多的網友提出疑慮,新的拼寫方法如與銀行卡等信息的拼寫辦法不同等,會不會帶來貧苦?好比姓呂的人在解決銀行卡、英語留學測驗和機票訂購時,也有“LU”和“LV”混用的征象。
起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/23008.html