加拿大簽證新政策
現行規章
|
6月1號行將實施的新規章
|
Applicants must show that they intend to pursue studies in Canada when applying for a study permit.
申請門生簽證時,申請者只須要註解他們去加拿大的留學意向。
|
Applicants must enrol in and continue to pursue studies in Canada. Failure to do so could lead to removal from Canada.
申請者必需在黌舍註冊,而且在去往加拿大以後必需是在黌舍裏進修,不然會被驅趕出境。
|
Applicants may apply for a study permit to pursue studies at any educational institution in Canada.
申請者只要盤算去加拿大任何教導機構黌舍都能申請門生簽證。
|
Study permits will only be issued to successful applicants who are pursuing studies at an educational institution that has been designated to receive international students.
只有去加拿大指定的具備招收國際門生資歷的教導機構,能力會發表門生簽證。
|
permit holders pursuing studies at publicly-funded and certain privately-funded post-secondary institutions must apply for an Off-Campus Work Permit to be able to work up to 20 hours per week off-campus during the academic session and full-time during scheduled breaks.
得到門生簽證的門生,必需別的再申請校外事情允許後能力在校外事情(上課時代每周不跨越20小時,放假時可以全職)。
|
Study permits will automatically authorize the holder to work off-campus for up to 20 hours per week during the academic session and full-time during scheduled breaks without the need to apply for a separate work permit. The study permit holder must be pursuing academic, vocational or professional training of six months or more that leads to a degree, diploma or certificate at a designated institution.
得到門生簽證的門生,會被主動付與校外事情允許(上課時代每周不跨越20小時,放假時可以全職),而不須要別的在申請。許可打工的門生必需是正在接收6個月以上的進修的門生。
|
Any international student can apply for a Co-Op Work Permit if a co-op placement is an integral element of their course of study.
任何國際門生都能申請Co-Op事情允許,只要證實Co-Op的設置是他們進修弗成缺乏的。
|
Only international students who are pursuing studies at a secondary school or at a designated institution may apply for a Co-Op Work Permit if a co-op placement is an integral part of their course of study.
門生只有在加國指定院校申請能力申請Co-Op事情允許。
|
Visitors may not apply for a study permit from within Canada
交流生和拜訪生弗成以在加拿大境內申請學簽。
|
Visitors may apply for a study permit from within Canada if they are at the pre-school, primary or secondary level, are on an academic exchange or a visiting student at a designated learning institution, or have completed a course or program of study that is a condition for acceptance at a designated learning institution.
交流生和拜訪生(包含學前、小學和中學)可以在加拿大境內申請學簽。
|
International students who have completed their studies but hold valid study permits can remain legally in Canada until the expiration of their study permit.
只要在學簽過時以前,門生均可以正當勾留在加拿大。
|
A study permit becomes invalid 90 days following the completion of studies unless the foreign national also possesses a valid work permit or another authorization to remain in Canada.
門生卒業後,學簽的有用期將主動釀成90天。除非轉工簽大概其他正當門路,不然沒法持續正當勾留在加國。
|
There are no references in existing regulations that clearly state that Registered Indians who are also foreign nationals are exempt from the requirement to obtain a study permit.
沒有解釋原居民是不是須要學簽能力進入加拿大進修。
|
Registered Indians who are also foreign nationals may study in Canada without a study permit as they have the right of entry into Canada.
正式的聲明指出沒有加國國籍的原居民可以不消申請學簽就能夠在加國粹習。
|
Study permit holders are not authorized to work after the completion of their studies while awaiting approval of their Post-Graduation Work Permit
留門生假如卒業後沒拿到工簽的時代不克不及在加拿大事情,即必需拿到卒業工簽能力在加拿大正當事情。
|
Eligible international graduates will be authorized to work full-time after their studies are completed until a decision is made on their application for a Post-Graduation Work Permit.
留門生卒業後從申請了卒業工簽開端就能夠在加拿大正當事情,除非卒業工簽被拒了(一樣平常不會)。
|
附註:
1、申請人的資料必需真實,表格內容精確完全。具有以上資料並不克不及包管申請人必定得到加拿大簽證,在解決過程當中大概因資料禁絕確、不清晰、不真實或其他緣故原由而請求顧客彌補相幹資料或口試。
2、 凡曾申請過中拿大移民或非移民簽證的申請人,不管其申請是不是被同意,都要照實解釋。
小編推舉瀏覽:
加拿大簽證政策相幹信息
原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/62109.html