【 abroad.hopetrip.com.hk - 消息資訊】去英國留學要做的10件事
英國留學 你最應當做的10件事
原文:With a large selection of world-renowned universities, the UK is the world’s second most popular study destination (behind the US). While each UK university has its own lively student community, make sure your time studying in the UK is not spent entirely within the confines of your campus! To make sure you really get to experience UK culture, check out these 10 things to do…
譯文:作為天下第二大最受迎接的留學地,英國具有很多天下著名高校。在英國,大黌舍園裏的各類社團都異常地活潑,但對留門生來講,將本身在英國全部的時光都花在校園裏可不是甚麽明智之舉。來英國走一遭,想要真正體驗英國的文化,信任我,如下10件工作是你須要做的。
原文: Visit London
Nearest universities: University College London; Imperial College London; King's College London; London School of Economics; Queen Mary, University of London; Royal Holloway University of London; Brunel University; Goldsmiths, University of London; City University London.
Even if you’re not studying at a university in the UK capital, you should definitely visit London at least once during your time in the UK. And even if you are based here for a full three years or longer, you still won’t run out of new things to see and do.
譯文:1、旅遊倫敦
離倫敦比擬近的大學:倫敦大學學院、帝國理工學院、倫敦大學國王學院、倫敦經濟學院、倫敦大學瑪麗女王學院、英國皇家霍洛威學院、布魯內耳大學、英國金史姑娘學院、倫敦都會大學
即使你不在任何一所處於倫敦的大學念書,那末在英國粹習時代你最少也得旅遊倫敦一次才算不枉英國之行。並且就算你在這個都會滿滿待了三年或更長,你也不會認為膩味,照樣會被這座都會各類新穎的器械吸引。
想看分歧旅行景區?國會大廈、大本鐘、倫敦眼、皇家馬隊檢閱校對場、白金漢宮,這些都只是名望比擬大的;想進修進修增加常識?大英博物館、天然汗青博物館、科學博物館任你挑。
原文:In the mood for culture? Browse the Tate Modern, then stroll along the river to check out the British Film Institute and National Theatre. Once evening comes, you may head to the West End (‘theatreland’) to catch a show, or explore the city’s thousands of pubs, bars, restaurants, club and gig venues.
If you’re in London for longer, you’ll have time to get more of a feel for specific areas of the city, outside the very busy center. Camden, Notting Hill, Highbury, Brixton, Little Venice, Shoreditch… each area has its own distinctive character, as any true Londoner will tell you!
In tourist mode? Head for the Houses of Parliament and Big Ben, the London Eye, Horse Guards Parade and Buckingham Palace. Keen to learn? Take your pick of the museums – starting with the British Museum, Natural History Museum and Science Museum. and Science Museum.
譯文:想體驗民俗民風?先走走泰特當代美術館,然後沿著河道漫步遊走來到了英國片子學院和英國國度大劇場。薄暮光降的時刻,你大概恰好來到倫敦西區(戲劇節)歇歇腳,恰好還觀賞了一個不錯的演出,又大概你還相逢了無數小酒館、酒吧、餐廳、俱樂部、現場表演。
假如你在倫敦待得更久一點,你還能去體驗一下這個都會比擬有特點的地域,卡姆登、諾丁山、海布裏、布利克斯頓、小威尼斯、迪奇區,每一個處所都有著本身的小情調,只要在倫敦待久了,天然能體驗獲得。
原文: Explore the British countryside
Had your fill of the city? Why not venture out into the greenery of the British countryside? There are plenty of beautiful areas to explore, from lush valleys and rolling hills, to dramatic coastlines and dazzling lakes.
Areas particularly known for natural beauty include the Lake District and Peak District (in England), the Antrim Coast (in Northern Ireland), the Wye Valley (in Wales), the Scottish Highlands and the Hebrides (a group of islands off Scotland). But these are really just a few – there are many more!
Whichever part of the UK you’re studying in, there’s certain to be some beautiful nature within your reach. Get your walking boots on, pack a picnic and get out there. You may want to pack an umbrella too…
譯文:2、去英國村莊探探險吧!
是否是在都會待得過久了,那末去綠色如茵的英國村莊探探險是個不錯的選取。蔥翠茂盛的山谷、綿延的群山、奇怪的海岸線和奇異壯麗的湖泊,各類俏麗的天然景觀等你去發明。
特別以俏麗的天然風景著名之處有英格蘭湖區和峰區、北愛爾蘭安特裏姆海岸、威爾士威河谷地、蘇格蘭高地和赫布裏底群島,但這些也僅僅是一部門罷了。豈論你在英國的哪一個處所上大學,你都能找到俏麗的天然風景。穿上步輦兒靴、背上野餐包,去這些處所看看吧,固然你不會忘了要帶上雨傘的。
原文:Get to know the cities of Northern England
Nearest universities: University of Manchester; University of Sheffield; University of Leeds; Newcastle University; University of Liverpool; Durham University; University of York
While the UK’s best known universities are in the southern ‘golden triangle’ formed by London, Oxford and Cambridge, the cities of Northern England are well worth checking out – both for their universities and as places to visit in their own right.
Following a series of large-scale regeneration projects, many cities in Northern England are in a process of transformation into major hubs for culture and research, with universities that attract thousands of applicants from all over the world every year.
One case in point is Liverpool, where disused shipping docks have been transformed into attractive centers for arts and leisure, while the Liverpool Science Park (established in 2003) is one of the UK’s fastest growing science hubs. (A trip to Liverpool will also be a must for any fans of The Beatles – you can take a tour of the bars and venues where the famous four began their rise to musical stardom, and buy all the Beatles merchandise you could possibly desire.)
Joining Liverpool among Northern England’s most popular cities are Manchester, Newcastle, Sheffield, Leeds, York, Durham – each with a university ranked within the world’s top 150, and each with their very own distinct history, culture and character.
譯文:3、一一懂得英格蘭北部的都會
鄰近的大學有:曼切斯特大學、謝菲爾德大學、利茲大學、紐卡斯爾大學、利物浦大學、杜倫大學、約克大學
固然英國很多著名黌舍都處於南邊倫敦、牛津和劍橋所構成的金三角地區,但英格蘭北部的都會也值得眾人去看看。
北方都會在籌劃著一系列的再生項目,北方的都會都在轉型成為文化研討中間,以是這裏的黌舍也吸引了來自天下各地恒河沙數的留門生。
一個包括在此項目裏的都會便是利物浦。放棄的船埠都被改革成為了極具吸引力的藝術休閑中間,2003年開建的利物浦科技公園是英國成長最快的科技中間。(來利物浦旅遊亦是任何一個披頭士粉絲不錯的選取—你能來到他們四人昔時開端音樂奇跡的酒吧,這裏可以買到全部關於披頭士的物品)
跟利物浦同樣受迎接的北方都會另有曼切斯特、紐卡斯爾、謝菲爾德、利茲、約克和杜倫,這幾個大學全體都排在天下大學前150名,並且每一個都會都有各自的特點汗青文化。
原文:Go punting in Oxford and Cambridge
Nearest universities: University of Oxford, University of Cambridge
Back in the south of the UK, we return to Oxford and Cambridge, home to the two oldest and most famous universities in the UK. Both are highly historic and picturesque towns, so even if you’re not studying at an ‘Oxbridge’ college, you’ll probably want to make a visit.
If there’s a traditional Oxbridge activity, it’s undoubtedly punting. This refers to the use of ‘punts’ – a type of flat-bottomed boat, propelled by using a large pole to push against the bottom of the river (the Cherwell and Isis rivers in Oxford and the River Cam in Cambridge).
Plenty of punts are available for hire in both cities. Recommended punting accessories include a boater hat, Pimms and lemonade, and the most extravagantly pretentious book you can lay hands on (for purely ornamental purposes, of course).
譯文:4、去牛津和劍橋撐篙
鄰近黌舍:牛津大學、劍橋大學
回到英國南部,咱們來到牛津和劍橋這兩座英國最陳腐最有名的大學的家鄉。它們都是異常有汗青文化秘聞的新奇古鎮,以是縱然你不在牛津或劍橋念書,你也會想去這裏看看的。
假如說這兩座傳統古鎮有甚麽傳統活動,毫無疑難要數撐篙了。這類“艇”是一種平底船,經由過程用一根很大的桿子使勁推擠河底來推進船的進步。
在這兩座都會裏都有大批的平底船供出租。一樣平常撐篙活動還可搭配船帽、皮姆酒和檸檬水,同時你還可以拿本書隨便翻翻(固然如許做只是裝裝模樣罷了)
原文: Soak in culture at the Edinburgh Fringe Festival
Nearest universities: University of Edinburgh; University of Glasgow; Herriot-Watt University
No matter where you happen to be studying, there are plenty of good reasons to spend some time north of the English border during your stay in the UK. Walk Edinburgh’s Royal Mile, take in the view from Arthur’s Seat, check out the beautiful architecture of the historic Edinburgh University, and explore the ‘haunted’ vaults that run underneath the city – and if it’s New Year’s Eve, get ready to join in the fun at the legendary Hogmanay party.
譯文:5、去愛丁堡藝術節侵染侵染
不管你會去那邊進修,在英國時代必定要找個時光去英國北部界限看看。去愛丁堡皇家裏逛逛,你可以看到亞瑟王座,同時還可以觀賞到具備汗青韻味的愛丁堡大學的俏麗城堡。去都會的地下拱頂探探險也不錯,假如是新年前夕,那你預備好去大年節派對狂歡吧。
原文:If you’re going to visit Edinburgh just once, try to plan your trip during August, when the city hosts an array of arts and cultural festivals known collectively as the Edinburgh Festival, attracting hundreds of thousands of visitors from around the world. The two oldest of these festivals are the Edinburgh International Festival and the Edinburgh Fringe Festival, which is the world’s largest arts festival.
Over the three weeks of the festival, the city’s streets and venues are filled with an incredible selection of theater, comedy, music and dance performances, creating a party atmosphere that makes a visit to the Fringe an essential part of any study abroad experience in the UK.
譯文:假如你只盤算去愛丁堡一次,8月份是最佳的選取,這個時刻這個都會會舉行一系列的藝術文化節,統稱為愛丁堡藝術節,這也吸引了不計其數的外國旅客。個中兩個最陳腐的節日分離是愛丁堡國際藝術節和愛丁堡邊沿藝術節,同時也是天下上最大的藝術節。
在這跨越三個星期的藝術節時代,你可以在都會的街道上觀賞到各式各樣難以想象的戲劇、笑劇、音樂和跳舞演出。這座都會、這個藝術節營建出的藝術氣氛是任何一個在英國留學的外埠人都應當是體驗一下的。
原文:Party at London’s Notting Hill Carnival
Also in August (not bad timing for students, as this is during the summer vacation for UK universities), is London’s Notting Hill Carnival. This weekend event sees around one million people flock to the Notting Hill area of the capital, to take part in one of the world’s largest street parties.
A celebration of Caribbean culture, the Notting Hill Carnival certainly isn’t for the shy and retiring – hundreds of sparingly attired dancers and performers get their groove on to booming reggae, dub, hip hop, grime, dubstep and drum ‘n bass music, played through huge sound-systems.
For those willing to go with the flow, the energy and exuberance of the carnival make it a one-off experience that will open your eyes to yet another side of UK culture.
譯文:6、諾丁山狂歡節
八月(這是英國大學的暑假)也是倫敦諾丁山狂歡節。在這一周會有跨越百萬人擁去都城諾丁山來加入這個天下上最大的狂歡派對。
明顯作為加勒比文化的一種慶賀方法,諾丁山狂歡節絕對提倡含羞與忸怩,成百穿戴緊身衣帶著鹿角的跳舞演員和演出職員跟著booming reggae, dub, hip hop, grime, dubstep and drum ‘n bass音樂扭動,好不熱烈。跟著遊行部隊進步,狂歡節的能量與熱忱讓你對英國文化的另一壁大開眼界。
原文:Take on the 4 Peaks Challenge
Want to feel like you’ve really conquered the UK? How about signing up to the 4 Peaks Challenge? This means attempting to climb the highest mountains in each of the UK’s four states (England, Wales, Scotland and Northern Ireland) within 24 hours.
Admittedly, the UK’s mountains are all relatively small when viewed on an international scale. The highest is Scotland’s Ben Nevis, at 1,344m (4,408ft) above sea level. But tackling these peaks should nonetheless give you a sense of achievement – and if you’re lucky you should get some great views too.
Of course you don’t have to do the 24-hour version; why not set yourself the challenge of visiting all four peaks within a year? That way you can also spend some time exploring the surrounding areas.
譯文:7、挑釁4座岑嶺
想領會一下馴服英國的感到嗎?不如嘗嘗挑釁4座岑嶺吧!這個挑釁便是分離在24小時內爬上英國4個州的最岑嶺。
說真話,假如跟其他國度的山嶽比擬,英國的岑嶺真的不高。最高的是蘇格蘭的本尼維斯山,海拔1344米。但登上這些岑嶺無疑會給你很大的造詣感,固然假如你榮幸的話還會附贈俏麗的風景。
固然,這裏的挑釁不是24小時版本的。何不選取在一年內可以分離爬上這幾座山去看看。用這類方法你另有時光去鄰近的其他處所轉轉。
原文: Go to Glastonbury – or one of the UK’s many other music festivals
Glastonbury Festival has come a long way since organizer Michael Evis first booked a few blues bands to play on his farm to 1,500 people in the summer of 1970. Nowadays Glastonbury is the largest outdoor music festival in the world, with around 175,000 people joining in annually, and tickets typically selling out almost as soon as they’re released.
If you don’t manage to get a ticket, or would prefer a more intimate festival experience, there are numerous other UK music festivals to choose from. In fact for its size, the UK has more music festivals than any other nation. And for many young Brits, the festival experience (including the almost inevitable rain and mud) is a keenly anticipated annual tradition.
Other relatively large festivals include the Reading and Leeds Festivals, V Festival, T in the Park and Latitude – but there are literally hundreds more, of all sizes and covering all genres of music, from classical through to heavy metal.
譯文:8、加入一下格拉斯頓伯裏音樂節大概其他任何一個英國的音樂節
格拉斯頓伯裏音樂節由奶農邁克爾·艾維斯開創,1970年的炎天他約請了幾支樂隊在他的農場裏演出,其時加入這場音樂節的觀眾達1500人,現在已成長成為天下範圍最大的戶外音樂慶典,每一年加入音樂節的人數到達了175000,音樂節的門票險些都是一售盡空。
假如你其實不盤算買張門票,大概想要嘗嘗其他的節日感受,英國另有很多其他情勢的音樂節可供選取。在英國,音樂節的數目比天下上任何其他國度都要多。對學多很多的英國年青人來講,音樂節的傳統總伴著雨和泥。
其他相對於比擬大的音樂節包含利茲和瑞丁音樂節、v音樂節等等,但另有很多其他各類範圍的音樂節席卷了從古典到重金屬各類範例的音樂。
原文:Visit some of the smaller UK islands
The UK is typically represented as being on two islands – the main, larger island which contains England, Scotland and Wales, and the smaller island which Northern Ireland shares with the Republic of Ireland. However, there are lots of smaller islands around the UK, which are well worth a visit, especially if you enjoy exploring more peaceful and rural locations.
Among the most popular islands to visit are the Channel Islands, located in the Channel between the UK and France. The largest of these are Jersey and Guernsey. The Isle of Man, located in the Irish Sea roughly in between all four UK states, is also popular.
譯文:9、去英國的小島玩一下
英國有兩個島構成,大島包含了英格蘭、蘇格蘭和威爾士,而另外一座島嶼則是北愛爾蘭與愛爾蘭共和國同享。但是,英國周圍另有許很多多的小島嶼,假如你很想去鎮靜安定之處去冒險,這些小島嶼絕對值得一看。
這個中海峽群島最受迎接。海峽群島處於英國與法國之間的海峽。群島中澤西島和格恩西最大。而處於愛爾蘭海的曼島也異常受迎接。
原文:Go to a sports event
Finally a list of the top 10 things to do in the UK would not be complete without mentioning sports, a major part of life for many UK residents. Football (soccer) is probably the UK’s largest sporting obsession, with some of the most popular teams including Manchester United, Arsenal, Chelsea, Liverpool FC and Tottenham Hotspur. In Scotland the two most successful are Glasgow-based rivals Rangers and Celtic, while the top Welsh team is Swansea City.
Other popular sports in the UK include rugby (similar to American football), tennis (the crowning event of the year is of course the annual Wimbledon Championships) and cricket.
Even if you don’t make it to a big stadium event, at least check out your local teams, or get involved with university sports teams – either by playing or supporting.
譯文:10、加入一項體育賽事
末了,在英國假如沒提到活動這件關乎大部門英國人生存的事,那末你英國的路程是不完善的。足球應當是最令英國人癡迷的一項運動了,而這裏也具有很多著名的球隊:
曼聯、阿森納、切爾西隊、利物浦和托特納姆熱刺。在蘇格蘭有兩支異常勝利的球隊格拉斯哥流落者和凱爾特,但是頂級的球隊要數斯旺西。
其他很受英國人迎接的活動另有英式橄欖球、網球和板球。
你不必定要加入一項很大的球場盛宴,但不管是親身上場照樣場外支撐,最少嘗嘗本地的球隊,又大概加入一放學校的活動隊,
>>>點擊進入英國留學欄目懂得更多
起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/94850.html