七夕情人節,你選擇去哪裏?

2015/08/20 瀏覽次數:4 收藏
分享到:

  More than 60 percent of travelers reported they will take short-distance trips during Qixi Festival, or the Chinese Valentine's Day, which will fall on August 20, according to travel website qunar.com. Grasslands, islands and hiking spots have become popular destinations this year, according to a Beijing Youth Daily report.

  據旅行網站去哪網查詢拜訪表現,跨越60%的旅遊者會在8月20日,也便是行將到來的七夕節時代選取短途旅遊。七夕也被稱為中國的戀人節。北京青年日報還報導,草原,島嶼和郊遊所在成為本年最受迎接的旅行目標地。

  Starting last week, "Qixi" and "romance" have become top key search words on qunar.com. Trips lasting for two to four days make up their highest sales, said Gao Xing, CEO of the holiday department of the website.

  去哪網旅行部CEO愉快表現:“從上周開端,'七夕'和'浪漫'成了去哪網搜刮量最高的兩個詞,這一勢頭乃至一向堅持了兩到四天之久”

  The top three national destinations for Qixi among Beijing users are Qinhuangdao (Hebei Province), Sanya (Hainan Province) and Beidaihe (Hebei Province).

  去哪網的北京用戶最青睞的三個海內旅行點分離是秦皇島(河北省),三亞(海南省)另有北戴河(河北省)

  The top three outbound destinations are Phuket in Thailand, Bali in Indonesia and Seoul in South Korea, Gao said.

  而最受青睞的三個外洋目標地分離是泰國的普吉島,印尼的巴厘島和韓國的首爾。