對付許多想去澳大利亞留學讀博士的同窗來講,去澳大利亞留學讀博士須要供給成就單和學位證,這些資料要找正規的翻譯公司翻譯成英文版本並附上蓋印。澳大利亞NAATI承認的3級(專業級)翻譯在澳大利亞是承認的,收費大抵是通俗證件幾十澳幣,成就單要貴些,申請ANU博士供給的成就單另有學位證都要翻譯成英文的嗎?offer以後的獎學金,要哪些文件要本科大概研討生黌舍供給的?學位證另有卒業證和成就單去蓋印,是要咱們學院研討生處的章就能夠嗎?照樣要到黌舍那裏去蓋印?需不須要公證?
申請資料
資深留學參謀唐功正先生先容說,申請澳大利亞留學讀博士須要供給成就單和學位證,這些資料要找正規的翻譯公司翻譯成英文版本並附上蓋印。澳大利亞NAATI承認的3級(專業級)翻譯在澳大利亞是承認的,收費大抵是通俗證件幾十澳幣,成就單要貴些。
海內比擬好的大學內部都有本身的翻譯配套機構,便是為留門生供給此類辦事的,蓋此響應部分的公章便可。研討生處的公章一樣平常也是承認的,假如能把譯文放 在黌舍函頭紙(如配有中英文的函頭紙,則很尺度)下面開立翻譯,則承認度更高。公證通常為不須要的,但若黌舍不供給此項辦事,則最佳去公證處解決。
獎學金申請表
發起想去澳大利亞留學讀博士的同窗可以看看申請內外面是不是有相似於“Do you want to apply for scholarship? if yes,pleas attach the application form”。假如有的話,就勾選。假如沒有,則須要去ANU查找一下是不是有scholorship的申請表,詳細須要的資料與offer申請相似,留意尋 找一些相幹範疇學術界的推舉信和ps一路附上去。