Tencent, the operator of the popular messaging app WeChat, has shut down dozens of WeChat accounts for promoting the services of Uber, a ride-sharing app.
風行談天運用軟件微信地點的騰訊公司,克日封閉了打車運用平台優步(Uber)的十幾個微信"大眾,"號。
The move came after Uber's rivals, including Lyft in the United States, GrabTaxi in Southeast Asia and Didi Kuaidi in China, had announced a global ride-sharing partnership to vie with Uber. Tencent had a major stake in Didi Kuaidi.
這項舉動產生在優步的競爭公司宣告建立環球打車軟件互助幹系以反抗優步後。這些公司包含美國的Lyft,亞洲西南地域的Grab Taxi和中國的滴滴快的。值得一提的是,騰訊是滴滴快的的重要股東。
Users of Uber who posted the shutdown of the Uber-related accounts have voiced their doubt about Tencent's move, saying it is using its monopoly to fend off Uber. But Tencent said the closed accounts had violated rules and were suspected of collecting users' private information, according to a Saturday report from Beijing Times.
在優步的微信"大眾,"號被封殺後,優步的用戶開端質疑騰訊公司的這一舉動,他們稱避開優步是一種把持行動。然則《北京時報》周日的報導稱,騰訊表現優步被封號是由於他們違背了條例,並涉嫌網絡用戶隱私。
Uber also took a counter-measure on Weibo, another social networking site backed by Alibaba, calling on its users to stand on its side.
優步官方則在由阿裏巴巴支撐的交際網站——微博上采用了回擊,號令用戶站在他們這一方。
Wang Yichao, vice director of Uber's public relations, said on its verified Weibo account that Tencent fell short of providing evidence to support its accusation that Uber is doing "malicious marketing activities."
優步公關部副主任王毅超在微博認證賬號上談話稱,騰訊沒有證據證實優步有歹意營銷的行動。
It is not the first time that a popular Internet service has been blocked by another. Taobao, an online-shopping platform operated by Alibaba, blocked visits from WeChat in 2013. Tencent later blocked the music sharing of Xiami Music, in which Alibaba has a stake. JD.com, with which Tencent has signed a cooperation deal, also blocks Alibaba's payment platform Alipay.
這不是第一個被其余運用屏障的風行互聯網運用。阿裏巴巴旗下的網購平台淘寶在2013年就被屏障了。騰訊公司以後還屏障了阿裏巴巴持有股分的蝦米音樂。而和騰訊公司簽署了互助協定的京東也屏障了阿裏巴巴旗下付出平台付出寶。
Before this, Uber's official WeChat account was already blocked by Tencent in March.
此前,優步官方微信賬號在三月份已被騰訊封號。